検索ワード: retirait (フランス語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Swedish

情報

French

retirait

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スウェーデン語

情報

フランス語

et lui, il se retirait dans les déserts, et priait.

スウェーデン語

men han drog sig undan till öde trakter och bad.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il retirait alors sa redingote et se mettait a l’oeuvre.

スウェーデン語

så tar han av sig sin kavaj och inleder arbetet.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

une deuxième partie a informé la commission qu’elle retirait sa demande d'exemption.

スウェーデン語

en annan part underrättade kommissionen om att den önskade återta sin ansökan.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 5
品質:

フランス語

par lettre du 12 mars 2007, la belgique a informé la commission qu'elle retirait la mesure notifiée.

スウェーデン語

i en skrivelse av den 12 mars 2007 meddelade belgien kommissionen att den anmälda åtgärden återkallas.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

trois ans plus tard, le venezuela a adhéré à ce pacte tandis qu'en 1976 le chili se retirait.

スウェーデン語

tre år senare gick venezuela med i pakten, och 1976 gick chile ur.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par lettre du 16 août 2006, l’allemagne a fait savoir à la commission qu’elle retirait la mesure notifiée.

スウェーデン語

i en skrivelse av den 16 augusti 2006 meddelade tyskland att de anmälda åtgärderna dras tillbaka.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle retirait des bénéfices plus élevés que les sociétaires ordinaires (en moyenne, 2 % de plus),

スウェーデン語

fick större avkastning ände ordinarie delägarna (i genomsnitt 2 % mer),

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

outre ce qu`il retirait des négociants et du trafic des marchands, de tous les rois d`arabie, et des gouverneurs du pays.

スウェーデン語

förutom det som inkom genom kringresande handelsmän och genom krämares köpenskap, så ock från erebs alla konungar och från ståthållarna i landet.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par lettre du 23 janvier 2008, la comunidad autónoma de la rioja a cependant indiqué à la cour qu’elle retirait sa demande tendant à ce que les demandes de décision préjudicielle soient déclarées irrecevables.

スウェーデン語

den autonoma regionen la rioja har emellertid, genom skrivelse av den 23 januari 2008, meddelat domstolen att den återkallar sitt yrkande om att domstolen ska förklara att respektive begäran om förhandsavgörande inte kan tas upp till sakprövning.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

concernant les autres eaux côtières portugaises, le portugal a annoncé qu’il retirait ses zones moins sensibles, à l’exception de celles des açores et de madère.

スウェーデン語

när det gäller portugals övriga kustvatten har landet meddelat att man kommer att upphäva besluten om mindre känsliga områden, med undantag av azorerna och madeira.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l’allemagne a informé par la suite la commission qu’elle retirait l’ensemble de ses propositions, dans la mesure où des solutions de rechange étaient désormais disponibles.

スウェーデン語

tyskland har senare meddelat kommissionen att man drar tillbaka sina ansökningar eftersom det nu finns alternativ.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質:

フランス語

61. invite la corée du nord à tenir compte de la situation de son peuple, qui souffre de l'oppression exercée par le régime nord-coréen, et à engager un véritable processus de changement à tous les niveaux afin d'introduire des réformes reconnaissant la nécessité du respect des droits de l'homme; souligne que, dans le classement mondial de la liberté de la presse, la corée du nord apparaît comme le pays le plus mal placé au monde; déplore que le régime nord-coréen ait annoncé qu'il se retirait du cadre multilatéral pour le dialogue (pourparlers à six).

スウェーデン語

61. europaparlamentet uppmanar nordkorea att erkänna den extremt svåra situationen för landets befolkning, som lider under regimens förtryck, och att inleda en verklig förändringsprocess på alla nivåer i syfte att genomföra reformer som leder till nödvändig respekt för de mänskliga rättigheterna. parlamentet påpekar att nordkorea ligger på sista plats i det internationella pressfrihetsindex som presenteras årligen. europaparlamentet beklagar att den nordkoreanska regimen förklarat sin avsikt att dra sig ur den multilaterala ramen för dialog (sexpartssamtalen).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,794,313,917 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK