検索ワード: À paris il est minuit, l'heure de fair (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

À paris il est minuit, l'heure de fair

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

il est allé à paris il y a deux ans.

スペイン語

Él se fue a parís hace dos años.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les informations en question portent sur les événements qui se sont déroulés jusqu'au 6 août à minuit, heure de new york.

スペイン語

dicha información abarca los sucesos ocurridos hasta la medianoche del 6 de agosto, hora de nueva york.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le président. — comme il est minuit, nous allons interrompre le débat et le reprendre demain, après l'heure des votes (').

スペイン語

(se levanta la sesión a las 00.00 horas)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

3. l'objet spatial suivant a cessé d'exister en mars 2010 et n'était plus sur orbite terrestre le 31 mars 2010 à minuit, heure de moscou:

スペイン語

3. el siguiente objeto espacial dejó de existir en marzo de 2010 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de moscú) del 31 de marzo de 2010:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

3. au 31 août 2006, à minuit, heure de moscou, aucun objet spatial de la fédération de russie n'avait quitté son orbite terrestre au cours du mois écoulé.

スペイン語

3. hasta las 24.00 horas (hora de moscú) del 31 de agosto de 2006, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la federación de rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en agosto de 2006.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. le 31 mai 2000 à minuit (heure de moscou), aucun objet spatial n'avait quitté son orbite terrestre au cours du mois écoulé.

スペイン語

2. a las 24.00 horas (hora local de moscú) del 31 de mayo de 2000, se determinó que ningún objeto espacial había dejado de existir en órbita terrestre en mayo de 2000.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

11. les objets spatiaux ciaprès ont cessé d'exister en mars 2001 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 31 mars 2001 à minuit (heure de moscou):

スペイン語

los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en marzo de 2001 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de moscú) el 31 de marzo de 2001:

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. les objets spatiaux ciaprès ont cessé d'exister en novembre 2001 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 30 novembre 2001 à minuit (heure de moscou):

スペイン語

2. los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en noviembre de 2001 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de moscú) el 30 de noviembre de 2001:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. l'objet spatial suivant a cessé d'exister en avril 2002 et ne se trouvait plus sur orbite terrestre le 30 avril 2002 à minuit (heure de moscou):

スペイン語

2. los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en abril de 2002 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de moscú) el 30 de abril de 2002:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. les objets spatiaux suivants n’étaient plus en activité en juillet 1999 et ne se trouvaient plus en orbite terrestre le 31 juillet 1999 à minuit, heure de moscou:

スペイン語

2. los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en julio de 1999 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de moscú) del 31 de julio de 1999:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. le 28 février 1997, à minuit (heure de moscou), aucun objet spatial n’avait quitté une orbite terrestre au cours du mois écoulé.

スペイン語

2. a las 24.00 horas (hora local de moscú) del 28 de febrero de 1997 se constató que ningún objeto espacial había dejado de existir en la órbita terrestre en febrero de 1997.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

9. les objets spatiaux ci-dessous ont cessé d'exister en mars 2004 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 31 mars 2004 à minuit (heure de moscou) :

スペイン語

9. los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en marzo de 2004 y de encontrarse en órbita terrestre a partir de las 24.00 (hora de moscú) del 31 de marzo de 2004:

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. le 31 juillet 1996 à minuit (heure de moscou), aucun objet spatial n’avait quitté l’orbite terrestre au cours du mois écoulé.

スペイン語

2. a las 24.00 horas (hora local de moscú) del 31 de julio de 1996 se constató que ningún objeto espacial había dejado de existir en la órbita terrestre en julio de 1996.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. les objets spatiaux suivants n’étaient plus en activité en mars 1997 et ne se trouvaient plus sur orbite terrestre le 31 mars 1997 à minuit (heure de moscou) :

スペイン語

2. los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en marzo de 1997 y ya no se encontraban en la órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de moscú) del 31 de marzo de 1997:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. les objets spatiaux suivants n’étaient plus en activité en novembre 1996 et ne se trouvaient plus en orbite terrestre le 30 novembre 1996 à minuit (heure de moscou) :

スペイン語

2. los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en noviembre de 1996 y ya no se encontraban en la órbita terrestre a las 24 horas (hora local de moscú) del 30 de noviembre de 1996:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. l’objet spatial suivant n’était plus en activité en juin 1996 et ne se trouvait plus sur orbite terrestre le 30 juin 1996 à minuit (heure de moscou) :

スペイン語

2. el siguiente objeto espacial dejó de existir en junio de 1996 y ya no se encontraba en la órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de moscú) del 30 de junio de 1996:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

5. le 31 décembre 1997, à minuit (heure de moscou), aucun objet spatial n’avait quitté son orbite terrestre au cours du mois écoulé.st/sg/ser.e/340

スペイン語

5. a las 24.00 horas (hora local de moscú) del 31 de diciembre de 1997, se determinó que ningún objeto espacial había dejado de encontrarse en órbita terrestre en diciembre de 1997.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

3. l’objet spatial suivant n’était plus en activité en novembre 1998 et ne se trouvait plus en orbite terrestre le 30 novembre 1998 à minuit (heure de moscou): 1997-058c (inspektor).

スペイン語

3. el siguiente objeto espacial dejó de existir en noviembre de 1998 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de moscú) del 30 de noviembre de 1998: 1997-058c (inspektor).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. l’objet spatial suivant n’était plus en activité en janvier 1997 et ne se trouvait plus sur orbite terrestre le 31 janvier 1997 à minuit (heure de moscou) : 1996-073a (bion).

スペイン語

2. el siguiente objeto espacial dejó de existir en enero de 1997 y ya no se encontraba en la órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de moscú) del 31 de enero de 1997: 1996-073a (bion).

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,154,704 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK