人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le plus souvent :
más frecuentemente se requiere tiempo para:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
difficultés le plus souvent rencontrées
dificultades más frecuentes
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:
le plus souvent, le soutien de
en general, tras el apoyo de la dirección subyacía una combinación de razones.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
le plus souvent, ils sont invisibles.
suelen ser invisibles.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
les chirurgiens sont le plus souvent connus
la mayoría de las veces
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
les victimes sont le plus souvent jeunes.
generalmente las víctimas son las jóvenes y las niñas.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
ces disparités sont constatées le plus souvent au détriment des femmes.
esto explica la persistencia de numerosas desigualdades entre el hombre y la mujer, que frecuentemente van en detrimento de la mujer.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
elle a été ensuite le plus souvent bimensuelle.
a partir de esta fecha, pasó a ser en general bimensual.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
le principe est toutefois le plus souvent respecté.
sin embargo, el principio es respetado las más de las veces.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
68 approprié devra le plus souvent remplacer imprida avant le début d’ une grossesse.
normalmente, antes de que se quede embarazada, su médico sustituirá imprida por otro medicamento antihipertensivo adecuado.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 3
品質:
les saignements majeurs survenaient le plus souvent au niveau du site de ponction.
se produjo hemorragia mayor con más frecuencia en el lugar de punción de la vaina.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
la réponse convenable serait "le plus souvent ".
una respuesta correcta sería "muy a menudo ".
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
il se peut que vous ayez des effets indésirables plus souvent au début du traitement ou quand la dose est augmentée.
puede tener efectos adversos con más frecuencia al empezar su tratamiento o cuando su dosis sea aumentada.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
un traitement antihypertenseur approprié devra le plus souvent remplacer exforge avant le début d’ une grossesse.
normalmente, antes de que se quede embarazada, su médico sustituirá exforge por otro medicamento antihipertensivo adecuado.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
56. parmi les conclusions tirées le plus souvent au cours de ces réunions figurent :
56. entre las conclusiones a las que con mayor frecuencia se llegó en estas reuniones figuran las siguientes:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
les auteurs d'actes de racisme ou de xénophobie appartiendraient le plus souvent au groupe majoritaire.
según parece, lo más común era que los autores de crímenes xenófobos o racistas pertenecieran al grupo mayoritario.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
<<outil visant à améliorer la conception des actions, le plus souvent au niveau des projets.
"herramienta que se utiliza para mejorar el diseño de las intervenciones, más frecuentemente a nivel del proyecto.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cela s'est avéré de plus en plus souvent au cours des dernières années.
este ha sido el caso en años recientes cada vez con mayor frecuencia.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
la violence se manifeste le plus souvent au sein de la famille, où elle est souvent tolérée, voire encouragée.
la violencia contra las mujeres y las niñas tiene lugar la mayor parte de las veces en la familia, donde la violencia es a menudo tolerada y fomentada.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ces expériences, toutefois, ne portent généralement que sur des domaines spécifiques et se limitent le plus souvent au niveau régional.
no obstante, estas experiencias se centran en su mayoría sólo en algunos ámbitos y con frecuencia están limitadas regionalmente.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: