検索ワード: antecipada (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

antecipada

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

en portugais subvenção arroz reunião fixada antecipadamente em … (data da fixação antecipada)

スペイン語

en portugués subvenção arroz reunião fixada antecipadamente em … (data da fixação antecipada)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- subvenção arroz reunião fixada antecipadamente em . . . (data da fixação antecipada).

スペイン語

- subvenção arroz reunião fixada antecipadamente em . . . (data da fixação antecipada).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

troisièmement, le brésil ne dit rien des longs retards intervenus dans le traitement par le tribunal des requêtes introduites par la famille pour obtenir une mesure conservatoire, la tutela antecipada.

スペイン語

en tercer lugar el brasil no se ha ocupado de las demoras judiciales importantes en el uso, por la familia, de la reparación provisional que ofrece la tutela antecipada.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le comité note également que l'État partie n'a pas expliqué de manière exhaustive les raisons pour lesquelles les deux requêtes présentées les 11 février et 16 septembre 2003 pour obtenir la tutela antecipada ont été rejetées.

スペイン語

el comité observa también la falta de una explicación amplia de las razones por las que las dos solicitudes de tutela antecipada presentadas el 11 de febrero de 2003 y el 16 de septiembre de 2003 fueron rechazadas.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de plus, l'action civile, introduite en février 2003 par la famille de la défunte, est encore pendante, même si l'État partie affirme que le jugement devrait être rendu en juillet 2008. en outre, les deux requêtes visant à obtenir la tutela antecipada, un mécanisme judiciaire qui aurait pu être utilisé pour éviter les délais inutiles dans le prononcé du jugement, ont été rejetées.

スペイン語

además, las actuaciones civiles, que la familia de la difunta inició en febrero de 2003, todavía están pendientes, pese a la afirmación del estado parte de que el juicio se resolvería en julio de 2008 y que dos peticiones de tutela antecipada, un mecanismo judicial que podría haberse utilizado para evitar demoras injustificadas en la decisión judicial, fueron denegadas.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,174,795 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK