検索ワード: dans e (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

dans e

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

part des fer nmes dans e total des chômeurs (°/

スペイン語

propo rción de las mujeres en la totalidad de los parados (%)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

cité dans e/cn.4/1997/47, par. 19.

スペイン語

citado en e/cn.4/1997/47, párr. 19.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

produite par la technique de l’ adn recombinant dans e. coli..

スペイン語

tecnología del adn recombinante en e. coli.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la recherche dans /e domaine du patrimoine numérique et contenu cuiture/

スペイン語

la investigación en el área del patrimonio digital y el contenido cultural

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

dans e 171 dioxyde de titane et e 172 oxyde et hydroxyde de fer (max.

スペイン語

en dióxido de titanio (e 171) y óxidos e hidróxidos de hierro (e 172) (máx.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

variantes 1 et 2 dans e/1995/83/add.1 également supprimées.]

スペイン語

también se han suprimido las variantes 1 y 2 que figuran en e/1995/83/add.1.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

veiller à la disponibilité d'outils pour l'établissement des rapports dans e-pas

スペイン語

efectuar un seguimiento en cuanto a la disponibilidad de instrumentos de presentación de informes en el e-pas

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quelle sera l'allocation dans ¡e budget communautaire pour la période 2000-2006?

スペイン語

¿cuál será la asigna ción en el presupuesto comunitario para el período 20002006?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les femmes entrepreneurs prospèrent dans l'e-commerce chinois en expansion. mais le patriarcat résiste

スペイン語

las mujeres empresarias prosperan con el boom del e-commerce chino, pero ¿pueden vencer al patriarcado?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

représentation de la cour lors de la cérémonie ocielle organisée dans e le cadre du 60 anniversaire de la loi fondamentale allemande, à berlin

スペイン語

representación del tribunal de justicia en la ceremonia o’cial organizada en el marco del 60 aniversario de la ley fundamental alemana, en berlín

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

si une signature numérique est présente dans l'e-mail (la certification endommagerait la signature)

スペイン語

existe una firma digital en el correo electrónico (la certificación dañaría la firma)

最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 4
品質:

フランス語

publiques européennes ont investi 6,6 milliards d'euros dans l'e-gouvernement, soit une augmen

スペイン語

se calcula que en 2002, las administraciones públicas europeas gastaron 6.600 millones de

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

se trouve dans l'e-mail de facturation de cleverbridge qui vous avez utilisé pour l'activation du produit avira.

スペイン語

en el email de factura de cleverbridge que ha utilizado para activar su producto avira.

最終更新: 2012-08-10
使用頻度: 1
品質:

フランス語

certains projets ne relèvent pas du secteur judiciaire mais s'inscrivent de manière plus appropriée dans l'e-government.

スペイン語

algunos proyectos no pertenecen al sector judicial sino que se ajustan más a la administración electrónica.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

` interroger directement les donne´es inte´gre´es dans e le sis, dont la liste lui a de ´ ja

スペイン語

invita a las partes contratantes, durante este perı´odo, segu´n sus posibilidades, a introducir en el sistema otros datos relativos a personas y objetos, a parte de los datos considerados esenciales [doc. sch/com-ex (94) decl. 4, 2ª rev. (1)].

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il leur suffit de cliquer sur « deliver » (remettre) dans l'e-mail et le tour est joué.

スペイン語

los usuarios pueden gestionar sus propias cuarentenas mediante mensajes con resúmenes diarios de las cuarentenas; basta con hacer clic en "deliver" (entregar)

最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ces minutes penvent-elles être employées comme monnaie d'échange pour des transactions en ligne et dans l'e-commerce ?

スペイン語

¿podrían esos minutos ser usados de alguna forma como moneda legal para transacciones en línea y comercio electrónico?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vous pouvez renoncer à recevoir ces alertes et/ou e-mails promotionnels en cliquant sur le lien de désabonnement figurant dans l'e-mail reçu.

スペイン語

usted puede cancelar la recepción de alertas o mensajes de correo electrónico de promociones haciendo clic en el vínculo 'finalizar la suscripción' que se encuentra en los mensajes de correo electrónico que recibe.

最終更新: 2012-05-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la tasonermine est un facteur de nécrose tumorale alfa-1a; tnfα -1a, elle est produite par la technique de l’ adn recombinant dans e. coli.

スペイン語

tasonermina es un factor de necrosis tumoral alfa-1a; tnfα -1a, producido por tecnología del adn recombinante en e. coli.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フランス語

1.5 en cliquant sur le lien d'activation dans l'e-mail de confirmation et après avoir entré les données d'accès, le réseau zanox peut être enfin complètement utilisé.

スペイン語

1.5 tras pinchar en el enlace de activación del email de confirmación e introducir los datos de acceso, se podrá hacer completo uso de la zanox network por primera vez.

最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,770,790,155 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK