検索ワード: des endroits a voir (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

des endroits a voir

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

des endroits

スペイン語

bastante

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

a voir.

スペイン語

mmm.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

sécurisation des endroits stratégiques

スペイン語

dispositivos de seguridad en lugares estratégicos

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

essayez des endroits nouveaux.

スペイン語

pruebe algún sitio nuevo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

n bien des endroits, la ratifi­

スペイン語

cotizaciÓn del ecu

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

a voir aussi

スペイン語

vea también

最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 72
品質:

フランス語

- restez dans des endroits frais;

スペイン語

- permanezca en lugares frescos;

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フランス語

de rester dans des endroits frais ;

スペイン語

permanecer en lugares frescos;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

voici une liste des endroits où on peut aller voir une séance.

スペイン語

acá una lista de lugares donde se puede ver la película.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'apparition de ces insectes à ces endroits a suscité des interrogations.

スペイン語

todo esto planteó interrogantes respecto a la aparición de esos insectos en dichos lugares.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le brunei est le dernier des endroits où les sud-coréens s'attendaient à voir le style gangnam émerger.

スペイン語

brunei sería uno de los últimos lugares donde los surcoreanos esperarían escuchar el gangman style.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cet endroit a été identifié sur le terrain.

スペイン語

el lugar fue identificado sobre el terreno.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

フランス語

chaque endroit a sa propre technique d'élaboration du vin.

スペイン語

cada lugar tiene su propia manera de elaborar el vino.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les bagarres ont commencé à vous affaiblir et l'endroit a commencé à se détériorer.

スペイン語

las peleas te hartaron y el lugar empezó a irse a pique.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'était ma première visite et je dois avouer que cet endroit m'a dégoûté.

スペイン語

fue la primera vez que iba allá y debo decir que el sitio es repugnante.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

machao, un lecteur, au même endroit, a également critiqué le tweet d'avt :

スペイン語

el usuario machao, en el mismo medio, también criticó el tuit de atv:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,780,174,249 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK