検索ワード: deuxquestions (フランス語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

354.en ce qui concerne le deuxième moyend’ard, le tribunal a estimé qu’il soulevait deuxquestions.

スペイン語

363.este subgrupo se centra en el marco analíticogeneral de la revisión de las concentraciones queabarca unas normas sustantivas para el análisis delas concentraciones y los criterios de aplicación deestas normas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l'interpretationdes rögles applicables aux aides d'etat dans le secteurhouiller adonnd lieu ä un arröt interlocutoire limitd ä deux questions de droit soulevdes par rib mining, sociötö miniöre ötablie au royaume-uni, dans son recours en annulation contre la döcision de la commission autorisant les interventionsfinanciöres de i'allemagne en faveur de i'industrie houillöre en 1997 d'unmontant de 10,4 milliards de dm (arröt rjb mining/commission).ces deuxquestions ötaient celles de savoir si la commission 6tait habilit6e, d'une part, par

スペイン語

del tenor literal del artículo 3 del reglamento n° 4064/89 [en su redacción vigente al adoptarse la decisión impugnada, con anterioridad a su modificación por el reglamento (ce) n° 1310/97 del consejo, de 30 de junio de 1997, por el que se modifica el reglamento n° 4064/89 (do l 180, p. 1)] se desprende que la creación de una empresa en participación tan sólo entra dentro del ámbito de aplicación de dicho reglamento si, por una parte, dicha empresa goza de autonomía funcional y, por otra parte, no tiene por objeto o efecto coordinar el comportamiento competitivo de las empresas participantes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
9,144,501,873 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK