検索ワード: expiration du présent contrat (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

expiration du présent contrat

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

expiration du contrat

スペイン語

término del contrato

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

expiration du contrat démission

スペイン語

vencimiento del contrato

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

acceptation du présent contrat :

スペイン語

celebración de este contrato:

最終更新: 2016-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

voir la section iv du présent contrat.

スペイン語

(véase la sección iv del presente informe.)

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

date d'expiration du contrat à terme

スペイン語

fecha de expiración del contrato de futuros

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

le prÉsent contrat est établi

スペイン語

celebran el presente contrato,

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 9
品質:

参照: IATE

フランス語

c) date d'expiration du contrat : 19 juin 2016.

スペイン語

c) fecha de vencimiento del contrato: 19 de junio de 2016.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

b) date d'expiration du contrat : 28 octobre 2027.

スペイン語

b) la fecha de vencimiento del contrato es el 28 de octubre de 2027.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

modifications du prÉsent contrat ou de la politique de confidentialitÉ

スペイン語

modificaciones a este acuerdo o la polÍtica de privacidad

最終更新: 2017-02-02
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

données et informations à présenter à l'expiration du contrat

スペイン語

datos e información que deberán entregarse al expirar el contrato

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 9
品質:

参照: IATE

フランス語

l'expiration du présent accord ne le dégage pas de ces obligations.

スペイン語

estas obligaciones no prescriben al expirar el presente acuerdo.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

date d’expiration du contrat en vigueur (si elle est connue): …

スペイン語

en caso de que el contrato de trabajo siga en vigor, indicar cuándo concluirá (si se sabe): …

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

répond à la description donnée dans la section 3.a du présent contrat.

スペイン語

se define en la sección 3.a de este contrato.

最終更新: 2016-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

a) accepter les clauses du présent contrat comme exécutoires et à les respecter;

スペイン語

a) cumplir las disposiciones del presente contrato y aceptar su carácter ejecutorio;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 11
品質:

参照: IATE

フランス語

- date d'expiration du délai de neuf mois visé au paragraphe 4 du présent article.

スペイン語

- aquélla en que expirare el periodo de nueve meses de que trata el apartado 4 del presente articulo .

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

veuillez lire attentivement ces conditions générales supplémentaires qui font partie intégrante du présent contrat :

スペイン語

le pedimos que lea detenidamente estas condiciones adicionales, las cuales en su totalidad forman parte del presente contrato:

最終更新: 2013-04-27
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

sauf disposition expresse contraire du présent contrat, les codes sources ne peuvent pas être redistribués.

スペイン語

el código fuente no podrá redistribuirse a menos que así se estipule explícitamente en el presente contrato.

最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

12.3 les données et informations réputées sensibles conservent leur caractère confidentiel pendant une période de dix ans suivant l'expiration du présent contrat.

スペイン語

12.3 los datos y la información seguirán siendo confidenciales durante un período de diez años a partir de la fecha de expiración del contrato de exploración.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

10.2 À l'expiration ou à la résiliation du présent contrat, le contractant soumet au secrétaire général les données et informations ci-après :

スペイン語

10.2 al expirar o resolverse el contrato, el contratista si no lo ha hecho ya, presentará los siguientes datos e información al secretario general:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

10.3 le contractant conserve en bon état une fraction représentative des échantillons prélevés au cours de l'exploration jusqu'à l'expiration du présent contrat.

スペイン語

10.3 el contratista conservará, en buen estado, una parte representativa de las muestras de nódulos polimetálicos obtenidas en el curso de la exploración hasta que termine el presente contrato.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,784,500,123 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK