検索ワード: le si vuple (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

le si vuple

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

(dites-le) si vous savez.

スペイン語

si es que lo sabéis...».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le si est une version cohérente du système métrique.

スペイン語

el si es una versión coherente del sistema métrico.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mesdames et messieurs, je vous demande le si lence.

スペイン語

segundo: es de suma importancia que se establezcan centros de formación profesional para los minusválidos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

unitÉs utilisÉes avec le si et dont les valeurs en si sont obtenues expÉrimentalement

スペイン語

unidades utilizadas con el si, cuyos valores en el si se obtienen experimentalmente

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

フランス語

si tu as tort, admets-le. si tu as raison, sois calme.

スペイン語

si te has equivocado, admítelo; si tienes razón, estate tranquilo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

validez-le si vous êtes satisfait, sinon cliquez sur la croix rouge et recommencez!

スペイン語

validar si os conviene, o sino denle a la cruz roja y vuelva a intentarlo.

最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

présentez-le, si vous pensez qu'il s'agit d'un sujet urgent.

スペイン語

preséntelo usted, si cree que es un tema urgente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le si est un système mondial qui a été approuvé en 1960 par la conférence générale des poids et mesures (cgpm).

スペイン語

el si es un sistema internacional, adoptado por la conferencia general de pesas y medidas (cgpm) en 1960.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en effet, il faut rappeler que les États-unis sont le seul pays industrialisé du monde qui n'utilise pas le si.

スペイン語

de hecho, conviene tener presente que estados unidos es la única nación industrializada del mundo que no utiliza el si.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le menu du finepix s9500 pourrait facilement être amélioré et nous aurions apprécié de voir apparaître le mode raw et la balance des blancs accessibles par le si pratique bouton f ou par des boutons dédiés.

スペイン語

asimismo, el menú de la fujifilm finepix s9500 podría mejorarse sustancialmente, por ejemplo añadiendo a él la opción raw y los ajustes de balance de blancos sobre la función f, o bien incluyendo un botón rápido adicional, elementos todos muy importantes en una cámara digital de esta categoría.

最終更新: 2010-06-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le développement durable ne sera assuré que le si les pays concernés exercent un contrôle tangible sur les programmes mis en œuvre et si ces derniers prennent en compte la situation, les priorités et les besoins nationaux.

スペイン語

40. el desarrollo sostenible sólo se puede garantizar cuando se demuestra que el país se ha hecho cargo del proceso y se toman en cuenta las circunstancias, prioridades y necesidades nacionales.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je suis déçu de voir le si faible niveau d'assistance prêtée au consommateur ayant essayé d'utiliser la procédure européenne de règlement des petits litiges.

スペイン語

me siento decepcionado al comprobar el escaso nivel de la ayuda prestada a los consumidores que han intentado utilizar el proceso europeo de escasa cuantía.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le si est une version cohérente du système métrique et il est décrit par l'organisation internationale de normalisation (iso) dans ses normes iso 1000 et 31.

スペイン語

el si es una versión coherente del sistema métrico y la organización internacional de normalización (iso) lo ha descrito en la normas iso 1000 y 31.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la conf rence des repr sentants des gouvernements des etats membres est convenue de fixer angers (france) le si ge de l'office des vari t s v g tales.

スペイン語

la conferencia de representantes de los gobiernos de los estados miembros ha convenido en que la sede de la oficina comunitaria de variedades vegetales se sit e en angers, francia.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la commission est convaincue que la solution du problème de l'utilisation des unités peut résider dans le recours à un système mondial fondé sur le si, qui devra être également adopté par les États-unis.

スペイン語

la comisión está firmemente persuadida de que la solución a este problema sólo puede hallarse en el uso de un sistema mundial basado en el si y adoptado también por los estados unidos.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

faites-le si vous pensez que d'autres planchistes sont aussi intéressés par ce spot pour les spots de style personnel, c'est bien mieux d'utiliser les "spots personnalisés" (voir les paramètres) ils sont là pour vous - ils n'apparaitront pas dans la liste principale de spots windguru, j'essaie de maintenir cette liste à une taille raisonnable.

スペイン語

para sitios de tipo personal, es mucho mejor utilizar "custom spots" (mira los ajustes de usuario) ya que éstos son principalmente para ti - no aparecerán en la lista principal de spots "windguru spots".

最終更新: 2012-06-11
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,717,639 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK