プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en fermant un onglet
po zatvorení listu
最終更新: 2013-02-09
使用頻度: 1
品質:
en fermant l’ urètre plus fortement, yentreve empêche
silnejším uzatvorením močovej trubice pri uchovávaní moču liek yentreve napomáha predchádzaniu nežiaducemu úniku moču počas fyzickej námahy, ako napríklad kašľanie a smiech.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
l'adaptateur et remettez le bouchon en place en le fermant bien.
nasaďte naspäť.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
essuyez l'adaptateur et remettez le bouchon en place en le fermant bien.
utrite adaptér a viečko správne nasaďte naspäť.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
un problème de protocole est survenu, et le serveur y a répondu en fermant la connexion.
nastala chyba protokolu, preto server uzavrel spojenie ako reakciu na chybu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
comporter au moins un local fermant à clé et destiné exclusivement au stockage d'embryons;
pozostávať najmenej z jednej uzamykateľnej miestnosti určenej výlučne na uskladnenie embryí;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
comportant au moins un local fermant à clé destiné au stockage d’ovules et d’embryons;
vyčleniť aspoň jednu uzamykateľnú miestnosť na skladovanie vajíčok a embryí;
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
les sulfamides hypoglycémiants régulent la sécrétion d'insuline en fermant les canaux potassiques atp dépendants au niveau de la membrane de la cellule bêta.
deriváty sulfonylurey regulujú sekréciu inzulínu uzavretím atp- senzitívneho draslíkového kanála v membráne beta buniek.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ce vêtement présente une ouverture complète sur le devant se fermant à l'aide d'un boutonnage côté gauche sur côté droit.
tento odev je vpredu po celej dĺžke rozopínateľný pomocou gombíkov so zapínaním zľava doprava.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
les raticides, insecticides, désinfectants ou toutes autres substances pouvant présenter une certaine toxicité sont entreposés dans des locaux ou armoires fermant à clé;
prostriedky na ničenie potkanov a hmyzu, dezinfekčné prostriedky a všetky iné látky, ktoré môžu byť potenciálne toxické, sa uskladňujú v uzamykateľných miestnostiach alebo skriniach.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
les pays-bas ont réagi aux développements du marché en adaptant la capacité aux nouvelles analyses des besoins escomptés et en renonçant finalement à leur politique et en fermant le seul ftr restant.
holandsko reagovalo na trhový vývoj tým, že prispôsobilo kapacitu novým analýzam predpokladanej potreby, definitívne sa vzdalo svojho postupu a zatvorilo jedinú zostávajúcu rbp.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
erreur d'analyse & #160;: fin de liste de chaînes prématurée (crochet fermant manquant).
chyba spracovania: neočakávaný koniec zoznamu reťazcov (chýbajúca ']')
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
opera ne peut créer une fenêtre car le système ne dispose plus de ressources suffisantes.\nveuillez en libérer en fermant des fenêtres dans opera ou d'autres programmes ouverts.
opera nebola schopná vytvoriť okno, pretože systém nemá dostatok zdrojov.\nuvoľnite zdroje zatvorením okien v opere alebo iných programov.
最終更新: 2009-12-03
使用頻度: 1
品質:
si la quantité de produits traités en nécessite la présence régulière ou permanente, un local suffisamment aménagé, fermant à clé, à la disposition exclusive de l'autorité compétente;
ak je potrebné mať pravidelne alebo stále na sklade množstvo ošetrených výrobkov, musí byť pre ne vyhradený priestor dostatočným spôsobom vybavený, uzamykateľný na kľúč, ktorý je k dispozícii výlučne len kompetentnému orgánu;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
la commission souligne que l'entreprise avait déjà restructuré ses activités lors de la transition économique en slovénie, notamment en fermant ses unités les plus anciennes et les moins performantes, qui étaient dépassées, et en réduisant son personnel.
komisia poznamenáva, že podnik už reštrukturalizoval svoje činnosti v čase hospodárskeho prechodu slovinska, najmä zatvorením svojich starších a neefektívnejších jednotiek, ktoré boli zastarané, a znížením počtu svojich zamestnancov.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
cette opinion était partagée par la quasi-totalité des acteurs du marché jusqu'au jour où l'une des trois agences de notation — et une seule — a décidé que france télécom était au bord de l'insolvabilité et a revu sa notation lui fermant, du jour au lendemain, tout accès au marché ... lorsque, au mois de juin, cette unique agence de notation a émis son avis et que l'accès au marché nous a été fermé, je savais que, faute de pouvoir réemprunter, france télécom se trouverait en difficulté de paiement, un an plus tard, vers la fin du premier semestre 2003».
tento názor zdieľali takmer všetky subjekty trhu, až kým jedna z troch ratingových agentúr – a jediná – nerozhodla, že france télécom je na pokraji platobnej neschopnosti a upravila jej rating, čím jej doslova zo dňa na deň úplne uzavrela prístup na trh ... keď tá istá ratingová agentúra v júni vydala svoje stanovisko, a keď bol pre nás uzavretý prístup na trh, vedel som, že ak si france télécom nebude môcť znova požičať, ocitne s o rok neskôr koncom prvého polroka 2003 v platobnej neschopnosti“.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質: