Você procurou por: fermant (Francês - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Slovak

Informações

French

fermant

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Eslovaco

Informações

Francês

en fermant un onglet

Eslovaco

po zatvorení listu

Última atualização: 2013-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en fermant l’ urètre plus fortement, yentreve empêche

Eslovaco

silnejším uzatvorením močovej trubice pri uchovávaní moču liek yentreve napomáha predchádzaniu nežiaducemu úniku moču počas fyzickej námahy, ako napríklad kašľanie a smiech.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

l'adaptateur et remettez le bouchon en place en le fermant bien.

Eslovaco

nasaďte naspäť.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

essuyez l'adaptateur et remettez le bouchon en place en le fermant bien.

Eslovaco

utrite adaptér a viečko správne nasaďte naspäť.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un problème de protocole est survenu, et le serveur y a répondu en fermant la connexion.

Eslovaco

nastala chyba protokolu, preto server uzavrel spojenie ako reakciu na chybu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comporter au moins un local fermant à clé et destiné exclusivement au stockage d'embryons;

Eslovaco

pozostávať najmenej z jednej uzamykateľnej miestnosti určenej výlučne na uskladnenie embryí;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comportant au moins un local fermant à clé destiné au stockage d’ovules et d’embryons;

Eslovaco

vyčleniť aspoň jednu uzamykateľnú miestnosť na skladovanie vajíčok a embryí;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les sulfamides hypoglycémiants régulent la sécrétion d'insuline en fermant les canaux potassiques atp dépendants au niveau de la membrane de la cellule bêta.

Eslovaco

deriváty sulfonylurey regulujú sekréciu inzulínu uzavretím atp- senzitívneho draslíkového kanála v membráne beta buniek.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

ce vêtement présente une ouverture complète sur le devant se fermant à l'aide d'un boutonnage côté gauche sur côté droit.

Eslovaco

tento odev je vpredu po celej dĺžke rozopínateľný pomocou gombíkov so zapínaním zľava doprava.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les raticides, insecticides, désinfectants ou toutes autres substances pouvant présenter une certaine toxicité sont entreposés dans des locaux ou armoires fermant à clé;

Eslovaco

prostriedky na ničenie potkanov a hmyzu, dezinfekčné prostriedky a všetky iné látky, ktoré môžu byť potenciálne toxické, sa uskladňujú v uzamykateľných miestnostiach alebo skriniach.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

les pays-bas ont réagi aux développements du marché en adaptant la capacité aux nouvelles analyses des besoins escomptés et en renonçant finalement à leur politique et en fermant le seul ftr restant.

Eslovaco

holandsko reagovalo na trhový vývoj tým, že prispôsobilo kapacitu novým analýzam predpokladanej potreby, definitívne sa vzdalo svojho postupu a zatvorilo jedinú zostávajúcu rbp.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

erreur d'analyse & #160;: fin de liste de chaînes prématurée (crochet fermant manquant).

Eslovaco

chyba spracovania: neočakávaný koniec zoznamu reťazcov (chýbajúca ']')

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

opera ne peut créer une fenêtre car le système ne dispose plus de ressources suffisantes.\nveuillez en libérer en fermant des fenêtres dans opera ou d'autres programmes ouverts.

Eslovaco

opera nebola schopná vytvoriť okno, pretože systém nemá dostatok zdrojov.\nuvoľnite zdroje zatvorením okien v opere alebo iných programov.

Última atualização: 2009-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si la quantité de produits traités en nécessite la présence régulière ou permanente, un local suffisamment aménagé, fermant à clé, à la disposition exclusive de l'autorité compétente;

Eslovaco

ak je potrebné mať pravidelne alebo stále na sklade množstvo ošetrených výrobkov, musí byť pre ne vyhradený priestor dostatočným spôsobom vybavený, uzamykateľný na kľúč, ktorý je k dispozícii výlučne len kompetentnému orgánu;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

la commission souligne que l'entreprise avait déjà restructuré ses activités lors de la transition économique en slovénie, notamment en fermant ses unités les plus anciennes et les moins performantes, qui étaient dépassées, et en réduisant son personnel.

Eslovaco

komisia poznamenáva, že podnik už reštrukturalizoval svoje činnosti v čase hospodárskeho prechodu slovinska, najmä zatvorením svojich starších a neefektívnejších jednotiek, ktoré boli zastarané, a znížením počtu svojich zamestnancov.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette opinion était partagée par la quasi-totalité des acteurs du marché jusqu'au jour où l'une des trois agences de notation — et une seule — a décidé que france télécom était au bord de l'insolvabilité et a revu sa notation lui fermant, du jour au lendemain, tout accès au marché ... lorsque, au mois de juin, cette unique agence de notation a émis son avis et que l'accès au marché nous a été fermé, je savais que, faute de pouvoir réemprunter, france télécom se trouverait en difficulté de paiement, un an plus tard, vers la fin du premier semestre 2003».

Eslovaco

tento názor zdieľali takmer všetky subjekty trhu, až kým jedna z troch ratingových agentúr – a jediná – nerozhodla, že france télécom je na pokraji platobnej neschopnosti a upravila jej rating, čím jej doslova zo dňa na deň úplne uzavrela prístup na trh ... keď tá istá ratingová agentúra v júni vydala svoje stanovisko, a keď bol pre nás uzavretý prístup na trh, vedel som, že ak si france télécom nebude môcť znova požičať, ocitne s o rok neskôr koncom prvého polroka 2003 v platobnej neschopnosti“.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,660,992 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK