プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la demande confirmative
ponovna proŠnja
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
demande confirmative 16/c/01/07
potrdilna prošnja 16/c/01/07
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:
参照:
la réponse à la demande confirmative 28/c/01/09 (doc.
odgovor na potrdilno prošnjo št.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
参照:
la réponse à la demande confirmative nº 02/c/01/11 (doc.
odgovor na potrdilno prošnjo št.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 4
品質:
参照:
en août 2004, le bureau des impôts a fait appel de cette décision confirmative du tribunal.
avgusta 2004 se je davčni urad pritožil zoper to pritrdilno odločitev sodišča.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
la réponse à la demande confirmative n° 20/c/01/10 (doc.
odgovor na potrdilno prošnjo 20/c/01/10 (14343/10);
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
la commission s’est excusée du retard injustifié mis à traiter la demande confirmative de la plaignante.
komis` a se je opraviÏila za nepotrebno zamudo pri obravnavi potrdilne prošnje pritožnika.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
1049/2001, toute demande confirmative fait l’objet d’une décision du conseil.
stroške za izdelavo in pošiljanje kopij dokumentov sveta določi generalni sekretar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
l’absence de réponse du centre dans le délai requis habilite le demandeur à présenter une demande confirmative.
Če center ne odgovori v predpisanem roku, ima prosilec pravico do vložitve potrdilne prošnje.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. la demande confirmative doit être formulée selon les exigences formelles prévues à l'article 8 de la présente décision.
2. ponovna prošnja mora biti oblikovana glede na formalne zahteve, določene s členom 18 tega sklepa.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'absence de réponse de l'agence dans le délai requis habilite le demandeur à présenter une demande confirmative.
Če agencija ne odgovori v predpisanem roku, ima prosilec pravico do vložitve potrdilne prošnje.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
la réponse à la demande confirmative 02/c/01/10 présentée par m. petter ericson (doc.
odgovor na potrdilno prošnjo pettra ericsona (02/c/01/10) (02/c/01/10) (dok.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
l’absence de réponse de l’institution dans le délai requis habilite le demandeur à présenter une demande confirmative. rmative.
države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za zagotovitev, da se ob obravnavi prošenj za dokumente občutljive narave spoštujejo načela iz tega člena in člena 4.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la réponse à la demande confirmative 25/c/01/10, la délégation suédoise ayant voté contre (doc.
odgovor na potrdilno prošnjo 25/c/01/10, proti kateremu je glasovala švedska delegacija (dok.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
la réponse à la demande confirmative 15/c/01/09, les délégations finlandaise et suédoise votant contre (doc.
odgovor na potrdilno prošnjo 15/c/01/09, proti kateremu sta glasovali finska in švedska delegacija ( dok.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
la réponse à la demande confirmative n° 04/c/01/10, la délégation suédoise votant contre (doc.
odgovor na potrdilno prošnjo 04/c/01/10, proti kateri je glasovala švedska delegacija (dok.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
la réponse à la demande confirmative 07/c/01/10 présentée par mme ayse saadet arikan (document 7432/10);
odgovor na potrdilno prošnjo ayse saadet arikan (št.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
la réponse à la demande confirmative 06/c/01/07, les délégations belge, danoise, finlandaise et suédoise votant contre (doc.
odgovor na potrdilno prošnjo 06/c/01/07; belgijska, danska, finska in švedska delegacija so glasovale proti (6025/07).
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
il convient en particulier d’exiger de plus amples informations confirmatives.
zlasti je primerno zahtevati dodatne potrditvene informacije.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質:
参照: