プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
l`insensé périt dans sa colère, le fou meurt dans ses emportements.
sapagka't ang bigat ng loob ay pumapatay sa taong hangal, at ang paninibugho ay pumapatay sa mangmang.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
l`un meurt au sein du bien-être, de la paix et du bonheur,
isa'y namamatay sa kaniyang lubos na kalakasan, palibhasa't walang bahala at tahimik:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
insensé! ce que tu sèmes ne reprend point vie, s`il ne meurt.
ikaw na mangmang, ang inyong inihahasik ay hindi binubuhay maliban na kung mamatay:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en effet, nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même.
sapagka't ang sinoman sa atin ay hindi nabubuhay sa kaniyang sarili, at sinoman ay hindi namamatay sa kaniyang sarili.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
celui qui a violé la loi de moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou de trois témoins;
ang magpawalang halaga sa kautusan ni moises sa patotoo ng dalawa o tatlong saksi, ay mamamatay na walang awa:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
l`autre meurt, l`amertume dans l`âme, sans avoir joui d`aucun bien.
at ang iba'y namamatay sa paghihirap ng kaluluwa, at kailan man ay hindi nakakalasa ng mabuti.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mais l`homme meurt, et il perd sa force; l`homme expire, et où est-il?
nguni't ang tao ay namamatay at natutunaw; oo, ang tao ay nalalagutan ng hininga, at saan nandoon siya?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
car je ne désire pas la mort de celui qui meurt, dit le seigneur, l`Éternel. convertissez-vous donc, et vivez.
sapagka't wala akong kasayahan sa kamatayan niya na namamatay, sabi ng panginoong dios: kaya't magsipagbalik-loob kayo, at kayo'y mangabuhay.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maître, moïse a dit: si quelqu`un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
na sinasabi, guro, sinabi ni moises, kung mamatay na walang mga anak ang isang lalake, ay magasawa ang kaniyang kapatid na lalake sa asawa niya, at magkakaanak sa kaniyang kapatid na lalake.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ainsi, une femme mariée est liée par la loi à son mari tant qu`il est vivant; mais si le mari meurt, elle est dégagée de la loi qui la liait à son mari.
sapagka't ang babae na may asawa ay itinali ng kautusan sa asawa samantalang ito ay nabubuhay; datapuwa't kung ang asawa'y mamatay, ay kalag na sa kautusan ng asawa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
si le juste se détourne de sa justice et commet l`iniquité, et meurt pour cela, il meurt à cause de l`iniquité qu`il a commise.
pagka ang matuwid ay humihiwalay sa kaniyang katuwiran, at gumagawa ng kasamaan, at kinamamatayan; sa kasamaan na kaniyang nagawa ay mamamatay siya.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
car la mémoire du sage n`est pas plus éternelle que celle de l`insensé, puisque déjà les jours qui suivent, tout est oublié. eh quoi! le sage meurt aussi bien que l`insensé!
sapagka't kung paano sa pantas ay gayon din sa mangmang, walang alaala magpakailan man; dangang sa mga araw na darating ay malilimutang lahat na. at kung paanong ang pantas ay namamatay ay gayon ang mangmang!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: