Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l`insensé périt dans sa colère, le fou meurt dans ses emportements.
sapagka't ang bigat ng loob ay pumapatay sa taong hangal, at ang paninibugho ay pumapatay sa mangmang.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l`un meurt au sein du bien-être, de la paix et du bonheur,
isa'y namamatay sa kaniyang lubos na kalakasan, palibhasa't walang bahala at tahimik:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
insensé! ce que tu sèmes ne reprend point vie, s`il ne meurt.
ikaw na mangmang, ang inyong inihahasik ay hindi binubuhay maliban na kung mamatay:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même.
sapagka't ang sinoman sa atin ay hindi nabubuhay sa kaniyang sarili, at sinoman ay hindi namamatay sa kaniyang sarili.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui a violé la loi de moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou de trois témoins;
ang magpawalang halaga sa kautusan ni moises sa patotoo ng dalawa o tatlong saksi, ay mamamatay na walang awa:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l`autre meurt, l`amertume dans l`âme, sans avoir joui d`aucun bien.
at ang iba'y namamatay sa paghihirap ng kaluluwa, at kailan man ay hindi nakakalasa ng mabuti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais l`homme meurt, et il perd sa force; l`homme expire, et où est-il?
nguni't ang tao ay namamatay at natutunaw; oo, ang tao ay nalalagutan ng hininga, at saan nandoon siya?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
car je ne désire pas la mort de celui qui meurt, dit le seigneur, l`Éternel. convertissez-vous donc, et vivez.
sapagka't wala akong kasayahan sa kamatayan niya na namamatay, sabi ng panginoong dios: kaya't magsipagbalik-loob kayo, at kayo'y mangabuhay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maître, moïse a dit: si quelqu`un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
na sinasabi, guro, sinabi ni moises, kung mamatay na walang mga anak ang isang lalake, ay magasawa ang kaniyang kapatid na lalake sa asawa niya, at magkakaanak sa kaniyang kapatid na lalake.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, une femme mariée est liée par la loi à son mari tant qu`il est vivant; mais si le mari meurt, elle est dégagée de la loi qui la liait à son mari.
sapagka't ang babae na may asawa ay itinali ng kautusan sa asawa samantalang ito ay nabubuhay; datapuwa't kung ang asawa'y mamatay, ay kalag na sa kautusan ng asawa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si le juste se détourne de sa justice et commet l`iniquité, et meurt pour cela, il meurt à cause de l`iniquité qu`il a commise.
pagka ang matuwid ay humihiwalay sa kaniyang katuwiran, at gumagawa ng kasamaan, at kinamamatayan; sa kasamaan na kaniyang nagawa ay mamamatay siya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
car la mémoire du sage n`est pas plus éternelle que celle de l`insensé, puisque déjà les jours qui suivent, tout est oublié. eh quoi! le sage meurt aussi bien que l`insensé!
sapagka't kung paano sa pantas ay gayon din sa mangmang, walang alaala magpakailan man; dangang sa mga araw na darating ay malilimutang lahat na. at kung paanong ang pantas ay namamatay ay gayon ang mangmang!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: