検索ワード: néant (フランス語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Tagalog

情報

French

néant

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

タガログ語

情報

フランス語

il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.

タガログ語

kaniyang iniuunat ang hilagaan sa pagitang walang laman, at ibinibitin ang lupa sa wala.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

car vous, vous n`imaginez que des faussetés, vous êtes tous des médecins de néant.

タガログ語

nguni't kayo'y mapagkatha ng mga kabulaanan. kayong lahat ay mga manggagamot na walang kabuluhan.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

toutes les nations sont devant lui comme un rien, elles ne sont pour lui que néant et vanité.

タガログ語

lahat ng mga bansa ay parang walang anoman sa harap niya; nangabilang sa kaniya na kulang kay sa wala, at walang kabuluhan.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c`est lui qui réduit les princes au néant, et qui fait des juges de la terre une vanité;

タガログ語

na iniuuwi sa wala ang mga pangulo; siyang umaaring tila walang kabuluhan sa mga hukom sa lupa.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; elles périront, quand viendra le châtiment.

タガログ語

ang mga yaon ay walang kabuluhan, isang gawa ng karayaan: sa panahon ng pagdalaw sa mga yaon ay mangalilipol.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

voici, ils ne sont tous que vanité, leurs oeuvres ne sont que néant, leurs idoles ne sont qu`un vain souffle.

タガログ語

narito, silang lahat, ang kanilang mga gawa ay walang kabuluhan at walang anoman ang kanilang mga larawang binubo ay hangin at kalituhan.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tous ceux qui te connaissent parmi les peuples sont dans la stupeur à cause de toi; tu es réduit au néant, tu ne seras plus à jamais!

タガログ語

silang lahat na nangakakakilala sa iyo sa gitna ng mga bayan, mangatitigilan dahil sa iyo: ikaw ay naging kakilakilabot, at ikaw ay hindi na mabubuhay pa.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu`on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire à néant celles qui sont,

タガログ語

at ang mga bagay na mababa ng sanglibutan, at ang mga bagay na hinamak, ang pinili ng dios, oo at ang mga bagay na walang halaga upang mawalang halaga ang mga bagay na mahahalaga:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

voici, mes souffrances mêmes sont devenues mon salut; tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant, car tu as jeté derrière toi tous mes péchés.

タガログ語

narito, sa aking ikapapayapa ay nagtamo ako ng malaking paghihirap: nguni't ikaw, sa pagibig mo sa aking kaluluwa ay iyong iniligtas sa hukay ng kabulukan; sapagka't iyong itinapon ang lahat ng aking mga kasalanan sa iyong likuran.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tu les chercheras, et ne les trouveras plus, ceux qui te suscitaient querelle; ils seront réduits à rien, réduits au néant, ceux qui te faisaient la guerre.

タガログ語

iyong hahanapin sila, at hindi mo mangasusumpungan, sa makatuwid baga'y silang nangakikipaglaban sa iyo: silang nakikipagdigma laban sa iyo ay papanaw, at gaya ng bagay ng wala.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ne vous en détournez pas; sinon, vous iriez après des choses de néant, qui n`apportent ni profit ni délivrance, parce que ce sont des choses de néant.

タガログ語

at huwag kayong lumiko; sapagka't kung gayo'y susunod kayo sa mga walang kabuluhang bagay na hindi ninyo mapapakinabangan o makapagpapalaya man, sapagka't mga walang kabuluhan.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on vint dire à david: achitophel est avec absalom parmi les conjurés. et david dit: o Éternel, réduis à néant les conseils d`achitophel!

タガログ語

at isinaysay ng isa kay david na sinasabi, si achitophel ay nasa nanganghihimagsik na kasama ni absalom. at sinabi ni david, oh panginoon, isinasamo ko sa iyo, na iyong gawing kamangmangan ang payo ni achitophel.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ainsi parle l`Éternel des armées: n`écoutez pas les paroles des prophètes qui vous prophétisent! ils vous entraînent à des choses de néant; ils disent les visions de leur coeur, et non ce qui vient de la bouche de l`Éternel.

タガログ語

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, huwag ninyong dinggin ang mga salita ng mga propeta na nanganghuhula sa inyo: sila'y nangagtuturo sa inyo ng walang kabuluhan; sila'y nangagsasalita ng pangitain ng kanilang sariling puso, at hindi mula sa bibig ng panginoon.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,779,634,735 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK