プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prescriptions supplémentaires applicables aux appareils à gouverner électriques ou électrohydrauliques (règle 30)
doplňující požadavky na elektrické a elektrohydraulické kormidelní zařízení (pravidlo 30)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
les circuits et moteurs électriques et électrohydrauliques de l'appareil à gouverner doivent être protégés contre les courts-circuits et équipés d'une alarme de surcharge.
elektrické a elektrohydraulické obvody a motory kormidelního zařízení musí být opatřeny jištěním proti zkratu a signálem přetížení.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
2a991 composants et systèmes hydrauliques, pneumatiques, hydropneumatiques et électropneumatiques et électrohydrauliques pour les armes et systèmes d'armement, si le pays acheteur ou de destination est l'iraq.
2a991 hydraulické, pneumatické, hydropneumatické, elektropneumatické a elektrohydraulické součásti a systémy pro zbraně a zbrojní systémy, je-li kupující zemí či zemí určení irák.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
chaque appareil à gouverner électrique ou électrohydraulique comprenant un ou plusieurs groupes moteurs doit être desservi par au moins deux circuits réservés à cet usage alimentés directement par le tableau principal; toutefois, l'un des circuits peut être alimenté par l'intermédiaire du tableau de secours.
každé elektrické nebo elektrohydraulické kormidelní zařízení, které sestává z jedné nebo více pohonných jednotek, musí být zásobováno nejméně dvěma uzavřenými obvody napájenými přímo z hlavního rozvaděče; jeden z těchto obvodu však může být napájen z nouzového rozvaděče.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: