プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
l'enquête qui supprime des règlements insensés.
anketa, jež odstraňuje nesmyslné předpisy
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
car vous supportez volontiers les insensés, vous qui êtes sages.
rádi zajisté snášíte nemoudré, jsouce sami moudří.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
car je portais envie aux insensés, en voyant le bonheur des méchants.
když jsem horlil proti bláznivým, vida štěstí nešlechetných.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
les sages hériteront la gloire, mais les insensés ont la honte en partage.
slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
les châtiments sont prêts pour les moqueurs, et les coups pour le dos des insensés.
nebo na posměvače hotoví jsou nálezové, a rány na hřbet bláznů.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mieux vaut entendre la réprimande du sage que d`entendre le chant des insensés.
lépe jest slyšeti žehrání moudrého,nežli aby někdo poslouchal písně bláznů.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
comme les jambes du boiteux sont faibles, ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
jakož nejednostejní jsou hnátové kulhavého, tak řeč v ústech bláznů.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le coeur des sages est dans la maison de deuil, et le coeur des insensés dans la maison de joie.
srdce moudrých v domě zámutku, ale srdce bláznů v domě veselí.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un désir accompli est doux à l`âme, mais s`éloigner du mal fait horreur aux insensés.
Žádost naplněná sladká jest duši, ale ohavnost jest bláznům odstoupiti od zlého.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
soit les projets reposent de trop sur l'action et sur les échanges de tirs insensés soit au contraire ils sont trop larmoyants.
předloha filmů buď klade příliš velký důraz na akčnost a střelbu, nebo jsou příliš dojemné.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
ne te hâte pas en ton esprit de t`irriter, car l`irritation repose dans le sein des insensés.
nebuď kvapný v duchu svém k hněvu; nebo hněv v lůnu bláznů odpočívá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
car comme le bruit des épines sous la chaudière, ainsi est le rire des insensés. c`est encore là une vanité.
nebo jako praštění trní pod hrncem, tak smích blázna. a i to jest marnost.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la crainte de l`Éternel est le commencement de la science; les insensés méprisent la sagesse et l`instruction.
bázeň hospodinova jest počátek umění, moudrostí a cvičením pohrdají blázni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l`or, ou le temple qui sanctifie l`or?
blázni a slepci; nebo co jest většího, zlato-li, čili chrám, kterýž posvěcuje zlata?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur aux prophètes insensés, qui suivent leur propre esprit et qui ne voient rien!
takto praví panovník hospodin: běda prorokům bláznivým, kteříž následují ducha svého, ješto však nic neviděli.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cela me semble être une exploitation insensée motivée avant tout par l'avarice et l'immoralité.
vypadá to jako nesmyslné využívání, které je řízeno primárně hrabivostí a amorálností.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: