検索ワード: de rien (フランス語 - トルコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

トルコ語

情報

フランス語

de rien

トルコ語

teşekkürler arkadaşım

最終更新: 2019-12-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

allah n'a besoin de rien, et il est indulgent.

トルコ語

allah ganî'dir, cömertliğine sınır yoktur; halîm'dir, hoşgörüsüne sınır yoktur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?

トルコ語

acaba onlar herhangi bir yaratıcı olmadan mı yaratıldılar? yoksa kendileri mi yaratıcıdırlar?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

cantique de david. l`Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

トルコ語

eksiğim olmaz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous enquérir de rien par motif de conscience;

トルコ語

kasaplar çarşısında satılan her eti vicdan sorunu yapmadan, sorgusuz sualsiz yiyin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

voici, moi paul, je vous dis que, si vous vous faites circoncire, christ ne vous servira de rien.

トルコ語

bakın, ben pavlus size diyorum ki, sünnet olursanız mesihin size hiç yararı olmaz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et sachez qu'allah n'a besoin de rien et qu'il est digne de louange.

トルコ語

bilin ki allah zengindir, Övgüye layıktır.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ne vous inquiétez de rien; mais en toute chose faites connaître vos besoins à dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.

トルコ語

hiç kaygılanmayın; her konudaki dileklerinizi, tanrıya dua edip yalvararak şükranla bildirin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c`est l`esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie.

トルコ語

yaşam veren ruhtur. beden bir yarar sağlamaz. sizlere söylediğim sözler ruhtur, yaşamdır.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et ils adorent, en dehors d'allah, ce qui ne peut leur procurer aucune nourriture des cieux et de la terre et qui n'est capable de rien.

トルコ語

(müşrikler) allah'ı bırakıp da kendilerine göklerde ve yerde olan rızıktan hiçbir şey veremeyen ve buna asla güçleri yetmeyen şeylere (putlara) tapıyorlar.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il refusa, et dit à la femme de son maître: voici, mon maître ne prend avec moi connaissance de rien dans la maison, et il a remis entre mes mains tout ce qui lui appartient.

トルコ語

ama yusuf reddetti. ‹‹ben burada olduğum için efendim evdeki hiçbir şeyle ilgilenme gereğini duymuyor›› dedi, ‹‹sahip olduğu her şeyin yönetimini bana verdi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ne donnez pas ce que vous-mêmes n'accepteriez qu'en fermant les yeux! et sachez qu'allah n'a besoin de rien et qu'il est digne de louange.

トルコ語

allah'ın müstağni ve övülmeye layık olduğunu bilin.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,742,730,698 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK