検索ワード: adoraient (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

adoraient

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

les libéraux adoraient hu yaobang en chine.

ドイツ語

hu yaobang ist von den liberalen in china verehrt worden.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vous voulez nous empêcher de ce que nos ancêtres adoraient.

ドイツ語

ihr wollt uns von dem abbringen, was unsere väter verehrten.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils n'adorent que comme leurs ancêtres adoraient auparavant.

ドイツ語

sie dienen nur so, wie ihre ahnen vorher dienten.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous interdirais-tu d'adorer ce qu'adoraient nos ancêtres?

ドイツ語

verbietest du uns etwa, dem zu dienen, dem unsere ahnen dienten?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

«rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,

ドイツ語

"versammelt jene, die frevelten, und ihre (gleichgesinnungs)paare und das, was sie verehrt haben

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ils adoraient plutôt les djinns, en qui la plupart d'entre eux croyaient.

ドイツ語

nein! vielmehr dienten sie den ginn; die meisten von ihnen glauben an sie."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

puis il dira aux anges: «est-ce vous que ces gens-là adoraient?»

ドイツ語

dann spricht er zu den engeln: «diese da, pflegten sie euch zu verehren?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous les désavouons devant toi: ce n'est pas nous qu'ils adoraient».

ドイツ語

(von ihnen) sagen wir uns vor dir los. nicht uns dienten sie ja."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

vous voulez nous empêcher de ce que nos ancêtres adoraient. apportez-nous donc une preuve évidente».

ドイツ語

ihr wollt uns davon abbringen, dem zu dienen, was unsere ahnen zu dienen pflegten, also erbringt uns eine eindeutige bestätigung!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ils n'adorent que comme leurs ancêtres adoraient auparavant. et nous leur donnerons la totalité de leur part, sans en rien retrancher.

ドイツ語

sei darum nicht im zweifel darüber, was diese leute verehren; sie verehren nur, was ihre väter zuvor verehrten, und wir wollen ihnen wahrlich ihren vollen anteil unverkürzt gewähren.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le premier alla, et il versa sa coupe sur la terre. et un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui avaient la marque de la bête et qui adoraient son image.

ドイツ語

und der erste ging hin und goß seine schale auf die erde; und es ward eine böse und arge drüse an den menschen, die das malzeichen des tiers hatten und die sein bild anbeteten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et un jour il les rassemblera tous. puis il dira aux anges: «est-ce vous que ces gens-là adoraient?»

ドイツ語

und am tag, da er sie alle versammelt, hierauf er zu den engeln sagen wird: "diese da, pflegten sie euch zu dienen?",

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ils dirent: «es-tu venu à nous pour que nous adorions allah seul, et que nous délaissions ce que nos ancêtres adoraient?

ドイツ語

sie sagten: "bist du etwa zu uns gekommen, damit wir allah alleine dienen und von dem ablassen, dem unsere ahnen dienten?!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

est-ce que ta prière te demande de nous faire abandonner ce qu'adoraient nos ancêtres, ou de ne plus faire de nos biens ce que nous voulons?

ドイツ語

sind es etwa deine gebete, die dir gebieten, daß wir das unterlassen, was unsere ahnen angebetet haben, oder daß wir mit unserem vermögen das tun, was wir wollen?!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

[les mécréants] répondirent: «vous n'êtes que des hommes comme nous. vous voulez nous empêcher de ce que nos ancêtres adoraient.

ドイツ語

sie sagten: "lhr seid nur menschen wie wir; ihr wollt uns von dem abhalten, was unsere väter zu verehren pflegten.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

et le jour où il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'allah, il dira: «est-ce vous qui avez égaré mes serviteurs que voici, ou ont-ils eux-mêmes perdu le sentier?»

ドイツ語

und am tag, da er sie und das, dem sie anstatt allahs dienen, versammeln wird, sagt er: "wart ihr es, die diese meine diener in die irre geführt haben, oder sind sie selbst vom weg abgeirrt?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,700,811 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK