プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mon nom a été indûment porté à la liste de présence de la dernière session plénière de strasbourg, mercredi et jeudi, ce qui me donnerait naturellement droit aux indemnités de déplacement et au per diem.
mein name erschien nämlich fälschlicherweise auf der anwesenheitsliste der letzten plenarsitzung in straßburg vom donnerstag und freitag, wodurch ich natürlich anspruch auf den reisekosten-tagessatz hätte.
les organisations ayant leurs propres taux d'indemnité journalière (per diem) les appliqueront dans la limite des plafonds établis par l'État membre conformément à la législation et à la pratique nationales.
hat eine organisation eigene tagegeldsätze, so sollten diese innerhalb der von dem mitgliedstaat nach maßgabe der innerstaatlichen rechtsvorschriften und praktiken festgelegten obergrenzen angewandt werden.