プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
avec la ce
mit der eg
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
administré avec la
reyataz mit ritonavir wird
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
avec la ribavirine.
ge wurde über ein jahr behandelt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
avec la bulgarie:
mit bulgarien:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
(avec la piste)
(mit gehweg)
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
avec la phénytoïne, une
durch phenytoin.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
co-administré avec la
clarithromycin muss daher mit
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
accord avec la guinée
abkommen mit guinea
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
contacts avec la presse:
ansprechpartner für die presse:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
système à cuire avec une plaque de cuisson électrique, transférant la chaleur par conduction
kochsystem mit einer kontaktwärme übertragenden elektro-kochplatte
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
appareil de chauffage et/ou à cuire avec un collecteur solaire.
heiz- und/oder kochvorrichtung mit einem solarkollektor.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
dispositif pour limiter le jeu axial de la minuterie d'une montre.
vorrichtung zur axialen spielbegrenzung des zeigerwerks einer kleinuhr.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
appareil de chauffage et/ou à cuire avec un bloc d'accumulation de chaleur
heiz- und/oder kochvorrichtung mit einem wärmespeicherblock
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
dispositif selon la revendication 15, caractérisé en ce que la minuterie est déclenchée par un monnayeur.
vorrichtung nach anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass der zeitschalter von einem münzapparat ausgelöst wird.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
banc selon la revendication 9 caractérisé en ce que la durée du cycle imposé par la minuterie est supérieure ou égale à 3 min.
prüfstand nach anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die dauer eines durch die uhr aufgebrachten zyklus größer oder gleich 3 minuten ist.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
procédé selon la revendication 5, dans lequel la minuterie est active pour la longueur prédéterminée après avoir été remise à zéro et autrement inactive.
ein verfahren nach anspruch 5, worin der zeitmesser für die vorbestimmte länge, nachdem er zurückgesetzt ist, aktiv ist, und andernfalls inaktiv ist.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
procédé tel que défini dans la revendication 18, dans lequel le facteur de gain est fixé à zéro si la minuterie n'est pas en marche.
verfahren nach anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß der verstärkungsfaktor auf null gestellt wird, wenn der zeitmesser nicht läuft.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
procédé tel que défini dans la revendication 18, dans lequel si la limite de la minuterie est dépassée, la minuterie est arrêtée et le facteur de gain est fixé à zéro.
verfahren nach anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß dann, wenn die zeitmeßgrenze überschritten wird, der zeitmesser angehalten wird und der verstärkungsfaktor auf null gesetzt wird.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
minuterie programmable pour conditionneur d'air, systeme de conditionnement d'air et procede de reglage de l'affichage de la minuterie programmable
zeitgeber fÜr klimaanlage, klimaanlage, und verfahren zum einstellen des displays eines zeitgebers
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
système d'oxymétrie selon la revendication 1, dans lequel la minuterie comprend une mémoire non volatile qui stocke une mesure de l'utilisation du capteur.
oximetriesystem nach anspruch 1, wobei der zeitgeber einen nichtflüchtigen speicher aufweist, der eine messung des gebrauchs des sensors speichert.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質: