プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mais en gardant un certain rythme.
schau vorbei und finde deinen quest.
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 6
品質:
agissons donc en gardant cela à l'esprit.
aber das gehört nicht mehr in diese richtlinie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
créer le pager en gardant la fenêtre cachée
umschalter starten, aber fenster ausgeblendet lassen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tout en gardant une vision globale à l’esprit.
in anderen worten, sie müssen auf einer informierten entscheidung und auf beweisen beruhen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aller et venir, en gardant le droit au chômage:
— mithilfe bei der rehabilitation ehemaliger straftäter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mais nous y sommes parvenus en gardant lquit sociale lesprit.
aber uns ist es gelungen, dabei auch sozial gerecht zu sein.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
déplacer un fichier dans la collection en gardant intactes ses statistiques.
verschiebt eine datei innerhalb der sammlung und behält dabei die statistiken bei.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
détruire le satellite de l'adversaire, en gardant le sien intact.
zerstören sie das schiff ihres gegners, ehe er ihr schiff zerstört.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
en gardant ceci à l'esprit, je voterai donc pour m. barzanti.
in anbetracht dieser tatsachen werde ich für herrn barzanti stimmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
· en gardant ouverte l'option du retraitement du combustible nucléaire;
• die option der wiederaufarbeitung radioaktiver abfalle offenhält;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
procédé de transfert de groupes vsam en gardant des indices remplaçants dans le groupe
verfahren zum transfer von vsam-gruppen mit instandhaltung von ersatzindexen in der gruppe
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
nous sommes nombreux à œ uvrer en gardant cette idée à l’ esprit.
viele von uns tragen sich mit diesem gedanken.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
les produits nero sont développés en gardant à l'esprit les objectifs suivants :
nero produkte werden entwickelt, um folgende ziele zu erreichen:
最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 1
品質:
le cese peut ainsi leur donner une visibilité adéquate, tout en gardant une position neutre.
dadurch könnte der ewsa ihnen eine angemessene Öffentlichkeitswirksamkeit verleihen, ohne seine neutrale haltung aufzugeben.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
le rapporteur propose un compromis consistant à intégrer la phrase tout en gardant le texte original.
der berichterstatter schlägt einen kompromiss vor, bei dem der neue wortlaut eingefügt wird, ohne den ursprünglichen text zu streichen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il n'y a pas moyen de bien travailler tout en gardant ses enfants (proposition b)
es ist nicht möglich, zu hause gut zu arbeiten und sich gleichzeitig um die kinder zu kümmern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elle devrait, au contraire, être dirigée en gardant à l'esprit les ressources spécifiques disponibles.
sie kann deshalb im hin blick auf die zur verfügung stehenden spezifischen ressourcen geplant werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
procédé et appareil de transfert continu vers un réseau "portable internet" en gardant la même adresse ip
methode und system zum nahtlosen weiterreichen in ein portable internet netzwerk durch beibehalten der gleichen ip adresse
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ces éléments ont été analysés en gardant à l’esprit les objectifs de la réglementation, dans une perspective européenne.
bei der bewertung dieser elemente wurden die regulierungsziele aus eu-sicht berücksichtigt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
débat thématique: fournir des sig en gardant à l'esprit la diversité des systèmes sociaux des États membres
thematische debatte: erbringung von dai vor dem hintergrund der unterschiedlichen sozialsysteme in den mitgliedstaaten
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: