Вы искали: en gardant (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

en gardant

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

mais en gardant un certain rythme.

Немецкий

schau vorbei und finde deinen quest.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 6
Качество:

Французский

agissons donc en gardant cela à l'esprit.

Немецкий

aber das gehört nicht mehr in diese richtlinie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

créer le pager en gardant la fenêtre cachée

Немецкий

umschalter starten, aber fenster ausgeblendet lassen

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout en gardant une vision globale à l’esprit.

Немецкий

in anderen worten, sie müssen auf einer informierten entscheidung und auf beweisen beruhen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aller et venir, en gardant le droit au chômage:

Немецкий

— mithilfe bei der rehabilitation ehemaliger straftäter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous y sommes parvenus en gardant lquit sociale lesprit.

Немецкий

aber uns ist es gelungen, dabei auch sozial gerecht zu sein.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

déplacer un fichier dans la collection en gardant intactes ses statistiques.

Немецкий

verschiebt eine datei innerhalb der sammlung und behält dabei die statistiken bei.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

détruire le satellite de l'adversaire, en gardant le sien intact.

Немецкий

zerstören sie das schiff ihres gegners, ehe er ihr schiff zerstört.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en gardant ceci à l'esprit, je voterai donc pour m. barzanti.

Немецкий

in anbetracht dieser tatsachen werde ich für herrn barzanti stimmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

· en gardant ouverte l'option du retraitement du combustible nucléaire;

Немецкий

• die option der wiederaufarbeitung radioaktiver abfalle offenhält;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

procédé de transfert de groupes vsam en gardant des indices remplaçants dans le groupe

Немецкий

verfahren zum transfer von vsam-gruppen mit instandhaltung von ersatzindexen in der gruppe

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes nombreux à œ uvrer en gardant cette idée à l’ esprit.

Немецкий

viele von uns tragen sich mit diesem gedanken.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les produits nero sont développés en gardant à l'esprit les objectifs suivants :

Немецкий

nero produkte werden entwickelt, um folgende ziele zu erreichen:

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le cese peut ainsi leur donner une visibilité adéquate, tout en gardant une position neutre.

Немецкий

dadurch könnte der ewsa ihnen eine angemessene Öffentlichkeitswirksamkeit verleihen, ohne seine neutrale haltung aufzugeben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le rapporteur propose un compromis consistant à intégrer la phrase tout en gardant le texte original.

Немецкий

der berichterstatter schlägt einen kompromiss vor, bei dem der neue wortlaut eingefügt wird, ohne den ursprünglichen text zu streichen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y a pas moyen de bien travailler tout en gardant ses enfants (proposition b)

Немецкий

es ist nicht möglich, zu hause gut zu arbeiten und sich gleichzeitig um die kinder zu kümmern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle devrait, au contraire, être dirigée en gardant à l'esprit les ressources spécifiques disponibles.

Немецкий

sie kann deshalb im hin blick auf die zur verfügung stehenden spezifischen ressourcen geplant werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

procédé et appareil de transfert continu vers un réseau "portable internet" en gardant la même adresse ip

Немецкий

methode und system zum nahtlosen weiterreichen in ein portable internet netzwerk durch beibehalten der gleichen ip adresse

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ces éléments ont été analysés en gardant à l’esprit les objectifs de la réglementation, dans une perspective européenne.

Немецкий

bei der bewertung dieser elemente wurden die regulierungsziele aus eu-sicht berücksichtigt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

débat thématique: fournir des sig en gardant à l'esprit la diversité des systèmes sociaux des États membres

Немецкий

thematische debatte: erbringung von dai vor dem hintergrund der unterschiedlichen sozialsysteme in den mitgliedstaaten

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,755,650,119 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK