プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- devant une juridiction incompétente
vor unzuständigem gericht
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la juridiction se déclare incompétente.
das gericht erklärt sich für unzuständig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la juridiction saisie se déclare incompétente.
das gericht erklärt sich für unzuständig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comparution du défendeur - devant une juridiction incompétente
einlassung des beklagten vor unzuständigem gericht
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alliot-marie que notre assemblée est incompétente.
cushnahan zu berücksichtigen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commission était incompétente pour adopter les décisions concernées
die kommission war für den erlass der betreffenden entscheidungen nicht zuständig.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dans ce cas, la juridiction première saisie se déclare incompétente.
daraufhin erklärt sich das zuerst angerufene gericht für unzuständig.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
la commission était dès lors incompétente pour adopter les décisions attaquées.
die kommission sei daher für den erlass der angefochtenen entscheidungen nicht zuständig gewesen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
la juridiction saisie en première instance s'est déclarée incompétente.
das erstinstanzliche gericht erklärte sich für unzuständig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comparution du défendeur - défaut de — - devant une juridiction incompétente
anwendbarkeit des Übereinkommens
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette circonstance ne suffit cependant pas à rendre la juridiction saisie ultérieurement incompétente.
hierdurch werde das später angerufene gericht aber nicht unzuständig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les tribunaux chargés d’enquêter sur ces affaires travaillent lentement et de manière incompétente.
die gerichte, die solche fälle untersuchen sollen, arbeiten langsam und inkompetent.
最終更新: 2018-08-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
il résulte des considérations qui précèdent que la mesure attaquée constitue un acte pris par une autorité incompétente.
der angefochtene rechtsakt ist somit von einer behörde erlassen worden, die hierzu nicht befugt war.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il résulte des considérations qui précèdent que la mesure attaquée constitue une décision prise par une autorité incompétente.
nach alledem stellt die angefochtene massnahme eine von einer unzuständigen stelle erlassene entscheidung dar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dès lors, la cour s'est déclarée incompétente pour statuer sur les questions posées par l'arbitre.
allgemeine fragen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aux termes de l'article 92, paragraphe 1, du règlement de procédure, lorsque la cour est manifestement incompétente pour connaître
der spanischen regierung die kosten des verfahrens aufzuerlegen."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en appliquant la convention de bruxelles, la juridiction saisie en première instance s'était déclarée incompétente. l'appel de la demanderesse a abouti.
das erstinstanzliche gericht hatte sich in antwerpen des brüsseler Übereinkommens für unzuständig erklärt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: