プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je voulais l'épouser.
ich wollte ihn heiraten.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je voulais t'aider.
ich wollte dir helfen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je voulais comprendre la
doppelleben
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je voulais ajouter ceci.
ich darf folgendes hinzufügen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
je voulais tout d'abord
werden kunden bedient?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je voulais m'y rendre.
ich wollte dort hingehen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ensuite je voulais présenter
traditionen beschäftigt sind."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je voulais lire un livre.
ich wollte ein buch lesen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je voulais qu'il aille là.
ich wollte, dass er dorthin geht.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je voulais des chaussures rouges.
ich wollte rote schuhe.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
c'est exactement ce que je voulais.
das ist genau das, was ich wollte.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je voulais effectuer quelques appels.
ich wollte einige anrufe tätigen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je voulais juste vérifier mes courriels.
ich wollte gerade meine e-mails abrufen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
c'est l'observation que je voulais faire.
darauf wollte ich hinweisen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je voulais t’offrir cette délicieuse fleur.
es ist nämlich so, dass...“ tom wird rot.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j'ai essayé d'attirer votre attention sur le fait que je voulais aborder ce point cet après-midi.
ich habe sie darauf aufmerksam gemacht, daß ich diese frage aufwerten würde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: