プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les activités des deux sociétés. trois semaines et demie auparavant, pepsico avait fait connaître son intention de racheter la société sevenup, filiale de la philip morris corporation.
aber auch größere unternehmen können u. u. vor dem eintritt in solche märkte zurückschrecken, wenn mit starken gegenmaßnahmen der etablierten unternehmen zu rechnen ist.
la commission européenne a autorisé ce jour le projet de rachat de quaker oats company par pepsico incorporated, deux sociétés américaines, en application des règles de l'union européenne sur le contrôle des concentrations.
die europäische kommission hat in anwendung der fusionskontrollverordnung den geplanten erwerb der quaker oats company durch pepsico incorporated - beides amerikanische unternehmen - genehmigt.
dans la mesure où pepsiamericas assure déjà l'embouteillage, la vente et la distribution des boissons de pepsico, il est peu probable que l'opération modifie sensiblement la structure du marché.
da pepsiamericas bereits getränke von pepsico abfüllt, verkauft und vertreibt, ist es jedoch unwahrscheinlich, dass die geplante Übernahme eine wesentliche veränderung der marktstruktur zur folge haben wird.
cette opération ne pose pas de problème sous l'angle de la concurrence sur le marché des boissons rafraîchissantes, car il existe en europe des marques internationales concurrentes très puissantes pour ce type de boissons, comme coca-cola, pepsico international, unilever, le groupe danone et nestlé, ainsi que des marques locales.
das zusammenschlussvorhaben ist für den wettbewerb auf dem europäischen erfrischungsgetränkemarkt unbedenklich, da die konkurrenz - in form namhafter internationaler hersteller wie the coca-cola company, pepsico international, unilever, groupe danone und nestlé sowie nationaler anbieter - groß ist.