プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il remplissait un rôle important au comité.
er erfüllte eine wichtige rolle im kommittee.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
le brouhaha sinistre remplissait toujours la cité.
das schreckliche getöse erfüllte noch immer die altstadt.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
si un pays candidat ne remplissait pas ces conditions,
wenn ein beitrittskandidat diese voraussetzungen nicht erfüllt,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
une joie étrange me remplissait, j'avançais rapidement.
ein seltsames entzücken kam über mich: ich eilte vorwärts.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
la proposition de la commission remplissait toutes ces conditions.
wenn die auswahl der kulturstädte wieder über die einzelnen staaten läuft, dann wird die bedeutung der europäischen kulturhauptstadt vollständig abflachen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ledit règlement remplissait à l'origine une double fonction.
ursprünglich erfüllte die verordnung (ewg) nr. 4056/86 zwei aufgaben.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
les autorités polonaises ont confirmé que pzl dębica remplissait ces conditions.
von den polnischen behörden wurde bestätigt, dass pzl dębica diese bedingungen erfüllt.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
le présent réexamen a conclu que power team remplissait ce critère.
in dieser untersuchung wurde der schluss gezogen, dass power team dieses kriterium erfüllt.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
dans le cas d’espèce, la cooperativa moderna remplissait cette condition.
im vorliegenden fall erfüllt die cooperativa moderna diese bedingung.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
le rapport conceptuel de madame fraga estévez remplissait ce critère de vision cohérente.
das dem bericht von frau fraga estévez zugrundeliegende konzept entsprach einem solchen kriterium der kohärenten vision.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
cette pensée remplissait de douleur le regard qu’elle promenait sur la populace.
dieser gedanke erfüllte den blick, den sie über die volksmasse schweifen ließ, mit schmerz.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
en particulier, un producteur-exportateur échantillonné ne remplissait pas les critères 1 à 3.
so erfüllte ein ausführender hersteller der stichprobe nicht die kriterien 1 bis 3.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
mueller remplissait donc les conditions pour bénéficier d’une exemption totale d’amende.
daher hatte mueller anspruch auf eine völlige befreiung von einer geldbuße.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
d'autre part, la suède ne remplissait pas le critère relatif à la stabilité des changes.
des weiteren erfüllte schweden das kriterium der stabilität der wechselkurse nicht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
3.2 eten était donc en droit de recevoir un versement si elle remplissait les conditions établies dans les deux déclarations.
3.2 das eten war daher nur beihilfeberechtigt, wenn es den bedingungen der beiden erklärungen entsprach.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dans la présente affaire, le service médical a estimé que m. e. ne remplissait pas les conditions requises.
im vorliegenden fall entschied der Ärztliche dienst, daß herr e. die erforderlichen voraussetzungen nicht erfüllte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il nous a indiqué les nouvelles fonctions qu'il remplissait et, à partir de ses déclarations, il en est ainsi.
ein unmittelbares zeichen setzen soll die europäische wachstumsinitiative: sie ist kein wunder mittel, aber sie signalisiert die entschlossenheit, aus der talsohle herauszugelangen und den egoismus zu über winden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l’investisseur potentiel qui ne remplissait pas les deux dernières conditions ne pouvait se voir attribuer aucun point au titre des critères correspondants.
erfüllte der potenzielle investor die beiden letztgenannten bedingungen nicht, so erhielt er bei diesen kriterien 0 punkte.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
dans ce contexte, citons tout particulièrement m. john whitworth, qui remplissait les fonctions de vice-président du groupe depuis 1990.
unter ihnen sei besonders john whitworth genannt, der seit 1990 stellvertretender gruppenvorsitzender war.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
selon la commission, aucun des pays candidats ne remplissait entièrement, à ce moment-là, toutes les conditions confirmées à copenhague.
nach ansicht der kommission erfüllte kein einziges antragstellendes land zu dem zeitpunkt alle in kopenhagen bestätigten voraussetzungen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: