プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vous arrivez toujours en retard.
sie kommen immer zu spät.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
si vous arrivez de l’extérieur
bei der einreise in die eu
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vous arrivez trop tard avec ce marquage.
für diese kennzeichnung kommt sie zu spät.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
vous n'arrivez pas à vous décider?
daher ist es sehr wichtig, die richtige zu wählen.
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 1
品質:
une mélodie de basse que vous arrivez à entendre.
eine bass-melodie, die sie tatsächlich hören können.
最終更新: 2017-03-19
使用頻度: 11
品質:
vous n'arrivez pas à vous détacher de votre psp ?
haben sie probleme, sich von ihrer psp zu trennen?
最終更新: 2017-01-23
使用頻度: 1
品質:
vous n'arrivez pas à sélectionner la totalité de votre dose
die volle dosis kann nicht eingestellt wer- den.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:
si vous y ajoutez les emplois temporaires, vous arrivez à 215 postes.
mit den temporären stellen sind es insgesamt 215.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
c’est la page où vous arrivez dès que vous avezchoisi votre langue.
diese seite wird angezeigt, nachdem sie eine sprache gewählt haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si vous arrivez à bien le recoller, vous pouvez le laisser à cet endroit.
wenn es überall gut klebt, können sie es weiterhin tragen.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
-- vous venez alors pour me dire adieu; vous arrivez bien à temps.
»du bist also gekommen, um mir lebewohl zu sagen: wahrscheinlich bist du gerade noch zu rechter zeit gekommen.«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
ainsi, vous arrivez ä la cour excellemmentarmö pour assumervos nouvellesfonctions d'avocat g6ndral.
es handeltsich also um ein thema, das probleme aufwirft, deren lösungen nur rechtlangsam gestalt annehmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en fait, le chiffre 127 est faux. lorsque vous faites le calcul, vous arrivez à 128.
gestern abend während der weiterbehandlung trat das problem auf, daß der kommissar behauptete, er habe nicht genügend zeit gehabt, um seine zusammenfassung auszuarbeiten, bei der es sich um die erklärung zur weiterbehandlung der entschließungen des parlaments handelte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si vous arrivez à faire entrer l’ue dans la vie quotidienne des gens, la communication passera.
sie wird dabei als der greifbarste teil der europäischen union wahrgenommen – im alltag der menschen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
un peu sur vos réserves, vous bouclezjuste votre budget, vous arrivez à mettre un peu d'argent
dem i ndikator für das vertrauen in der industrie und dem indikator des verbrauchervertrauens
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si vous arrivez toutefois au bout de vos forces, vous pourrez dans de nombreux endroits échanger le vélo contre le train.
falls ihnen dennoch die kräfte ausgehen sollten, können sie problemlos vom rad auf den zug umsteigen.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
même si vous arrivez à la conclu sion d'un accord le 15 décembre, son impraticabilité apparaîtra immédiatement au grand jour.
auch für die augen, herr präsident: sie brauchten eigentlich ein fernglas, um mich zu sehen, und ich eins, um sie zu sehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quand vous arrivez à l'office statistique suédois (scb), vous vous attendez à parler concret.
wenn man zum schwedischen statistikamt (scb) geht, dann er wartet man, realistische leute anzutreffen, die sich auf den kern der dinge konzentrieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si vous n’arrivez toujours pas à retirer l’aiguille, demandez à quelqu’un de vous aider.
sollten sie die nadel dennoch nicht entfernen können, bitten sie jemand anderen um hilfe.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
et vous vous rendez alors compte que vous arrivez à des conclusions différentes selon qu'il s'agit de la turquie ou de la norvège.
und müssen dann feststellen, daß die schlußfolgerungen unter schiedlich ausfallen, wenn es um länder wie die türkei oder norwegen geht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: