検索ワード: soustraitants (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

soustraitants

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

caractérisation des soustraitants

ドイツ語

merkmale der zulieferer

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les soustraitants et l’externalisation

ドイツ語

subunternehmer und ausgliederung von arbeitsaufgaben (outsourcing)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

défaut de supervision des soustraitants

ドイツ語

versäumnis, unterauftragnehmer zu beaufsichtigen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

une origine sectorielle des soustraitants très diversifiée:

ドイツ語

die luftfahrtindustrie würde damit insgesamt (branchenfremde zulieferer

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les soustraitants pour soustraitance de tricotage/bonneterie.

ドイツ語

um kleinbetriebe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

textile/habillement: aider les soustraitants européens

ドイツ語

textil-/bekleidungsindustrie: hilfe für die zulieferbetriebe

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

4 000 entreprises, donneurs d'ordre et soustraitants

ドイツ語

4 000 unternehmen, auftraggeber und zulieferer mit post zugesandter fragebogen interview der großen auftraggeber und mit post zugesandter fragebogen mit post zugesandter fragebogen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

gestion de la sécurité et de la santé des soustraitants

ドイツ語

zusammenarbeit mit bauunternehmen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

7 000 ouvriers et 470 soustraitants sont concernés par le programme.

ドイツ語

von der aktion sind 7 000 beschäftigte und 470 subunternehmer betroffen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un vivier naturel de soustraitants pour le sous-secteur assemblage.

ドイツ語

dem stehen i 900 000 beschäftigte in der gesamten automobilindustrie gegenüber.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce guide vise notamment à rendre les soustraitants plus attentifs à ces questions.

ドイツ語

wahrscheinlich ist in beiden bedingungen die anwendbarkeit der bedingungen der gegenseite sogar ausdrücklich ausgeschlossen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a cet égard, des enquêtes sur les soustraitants et fournis­seurs spécialisés sont essentielles.

ドイツ語

zahlreiche aspekte dieses punktes wurden bereits in teil a: industrie erörtert.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

une coopération étroite entre donneurs d'ordre et soustraitants devra aussi être stimulée.

ドイツ語

die enge zusammenarbeit zwischen auftraggebern und zulieferern muß ebenfalls gefördert werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

fournisseurs de services, soustraitants et autres dépenses prévus dans le cadre de l'action.

ドイツ語

12. vorgesehene zulieferung von dienstleistungen,«rückgriff auf unterauftragnehmer und sonstige, mit der aktion verbundene ausgaben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en effet, ici, les soustraitants de ces secteurs appartiennent au même secteur dans la grosse majorité des cas.

ドイツ語

denn die zulieferer der textil- und bekleidungsindustrie gehören in den weitaus meisten fällen zur selben branche wie ihre auftraggeber.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

* au contraire, les soustraitants italiens exécutent plutôt les ordres de donneurs d'ordres des ser

ドイツ語

industrieunternehmen auf werte zwischen 79% sind industrieunternehmen, von denen die

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'emploi dans le secteur a donc été en partie sauvegardé, essentiellement parmi les soustraitants des premiers rangs.

ドイツ語

die ansiedlung der zulieferer im inland ¡st auch damit zu erklären, daß die luftfahrtindustrie einen großen teil ihres umsatzes (mehr als die hälfte im jahre 1991) mit rüstungsgütern erzielt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

3.3.dans un monde idéal, les soustraitants chercheront toujours à conclure des contrats offrant un niveau raisonnable de stabilité.

ドイツ語

da ist zunächst die frage, was mit den anlagen und ausrüstungen geschehen soll, die bisher für die aufträge des abnehmers reserviert waren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au total, l'action a touché directement 400 personnes et 15 entreprises ou établissements appartenant au groupe snecma ou comptant parmi ses soustraitants.

ドイツ語

3. darstellung der ergebnisse der von den arbeitsgruppen auf einer tagung durchgeführten arbeiten vor den hauptverantwortlichen durch den arbeitsschutz - internes kolloquium.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce résultat est relativement surprenant car la très petite taille des entreprises enquêtées laissait supposer qu'il s'agissait essentiellement de soustraitants.

ドイツ語

dieses ergebnis überrascht etwas, da man aufgrund der sehr geringen größe der befragten unternehmen annehmen sollte, daß es sich hauptsächlich um zulieferer handelt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,771,089,368 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK