検索ワード: v ous pourrez , par exemple, mettre en ligne  : (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

v ous pourrez , par exemple, mettre en ligne  :

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

en janvier 2001 par exemple, le de fournisseurs de contenu en ligne.

ドイツ語

im januar 2001 zum beispiel kündigte der internet­ viele neue online­unternehmen in den markt vor.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

hier, par exemple, une de ces conversations en ligne a eu lieu sur twitter :

ドイツ語

eine solche diskussion fand gestern bei twitter statt:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par exemple, vous pourriez: β mettre en œuvre une campagne de sensibilisation;

ドイツ語

so könnten sie u. a.:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par exemple, la boutique en ligne (« e-shop ») d'avg technologies.

ドイツ語

ein beispiel für solch ein gemeinsame webseite ist der avg technologies e-shop.

最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le danemark a par exemple conçu un site internet qui enregistre en ligne les entreprises.

ドイツ語

dänemark z. b. hat eine internetseite für die online-eintragung von unternehmen entwickelt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- qui auraient pu, par exemple, mettre en demeurela commission d'adopter un acteformel formel

ドイツ語

weiter ist aus dem bereich des wettbewerbsrechts die rechtssache t-543i93 r(gestevisiön telecinco, beschluß des präsidenten vom 14. dezember 1993) zu erwähnen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

des réseaux informatiques plus sûrs: une question importante par exemple pour les achats en ligne.

ドイツ語

mehr sicherheit im internet: eine wichtige frage zum beispiel bei online-käufen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par exemple, pour mettre en place un service paneuropéen, un disquaire en ligne devrait négocier avec de nombreuses sociétés de gestion des droits basées dans 27 pays.

ドイツ語

so müsste beispielsweise ein online-musikgeschäft für die einrichtung eines europaweiten angebots verhandlungen mit zahlreichen verwertungsgesellschaften in 27 ländern führen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

フランス語

on peut par exemple mettre en place un« commission officielle relevant des structures institutionnelles locales.

ドイツ語

ein weg ist die einsetzung eines kontaktausschusses mit informellem charakter, wie dies in Ålborg ge­schehen ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

discussion d'une façon non détectable par l'utilisateur, par exemple au travers d'une connexion en ligne

ドイツ語

Übertragbarkeit sicherzustellen, wäre es sinn­ vergleichsweise sperrigen pda (personal digital voll, geld über das mobilfunknetz auszutau­

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

point d'accès unique, par exemple aux services d'information juridique en ligne dans les États membres;

ドイツ語

ein einziger zentraler zugang beispielsweise zu juristischen online-informationsdiensten in den mitgliedstaaten;

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フランス語

b) point d'accès unique, par exemple services d'information juridique en ligne dans les États membres;

ドイツ語

(b) ein einziger zugang beispielsweise zu juristischen online-informationsdiensten in den mitgliedstaaten

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la zone du chemin de croix a en effet été déclarée réserve naturelle, et vous pourrez par exemple y observer des papillons rares.

ドイツ語

der bereich, in dem sich der kreuzweg befindet, ist ein bekanntes naturreservat, man kann hier beispielsweise seltene schmetterlinge beobachten.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(iv) (v) terrain de moyennement consistant à dur, par exemple, pour les traversbancs.

ドイツ語

v. die gesteinsschicht mittelhart ist, d.h. richtstreckenvortriebe im gestein möglich sind.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par exemple, les produits destinés au marché européen pourraient être testés à 230 v et 50 hz.

ドイツ語

geräte, die für den europäischen markt bestimmt sind, sollten beispielsweise bei 230 v und 50 hz geprüft werden.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

développer et mettre en œuvre de nouvelles technologies (voitures électriques, par exemple)

ドイツ語

entwicklung und einsatz neuer technologie (z. b. elektroautos)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vous pourrez par exemple choisir de recycler ce produit au lieu de l'envoyer à la décharge ou à l'usine d'incinération.

ドイツ語

sie mögen die wahl haben, das produkt zu rezyklieren, statt es einer deponie oder der verbrennung zuzuführen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il nous faut mettre en évidence les avantages de l’ue, par exemple: voyager sans frontières.

ドイツ語

man müsse z.b. die vorteile, welche die eu bietet, verdeutlichen: freier perso­nenverkehr.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(v) l’action à entreprendre en cas de surdosage (par exemple symptômes, mesures d’urgence);

ドイツ語

v) maßnahmen für den fall einer Überdosierung (z. b. symptome, erste-hilfe-maßnahmen);

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans la plupart des cas, v ous aurez besoin d'un médecin.

ドイツ語

in den meisten fällen brauchen sie einen arzt.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,776,520,347 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK