プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
votre colis sera livre aujourd hui
ihr paket
最終更新: 2021-11-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
votre colis est en cours d'acheminement
ihr paket ist unterwegs
最終更新: 2018-07-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
votre colis est arrive dans le pays du destination
最終更新: 2023-06-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
votre colis est pris en charge par la poste, il est en course d'acheminement.
ihr paket wird unterstützt durch die post, er ist im rennen des routings.
最終更新: 2013-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
assouplissement de l'exigence lorsque seul un petit nombre de colis est transporté.
die vorschrift wird gelockert, wenn nur eine kleine zahl von versandstücken befördert wird.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
参照:
le marché de la livraison transfrontière de colis n’est pas concurrentiel pour tous les expéditeurs.
der grenzüberschreitende paketmarkt steht nicht allen versendern offen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
la différence maximale de diamètre entre les tomates d’un même colis est limitée à:
ist der unterschied im durchmesser der früchte eines packstücks auf folgende werte begrenzt:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'indice de transport maximal pour un colis est généralement de 10 et pour un chargement, de 50.
der höchstzulässige transportindex für eine verpackungseinheit beträgt üblicherweise 10 und für eine ganze ladung 50. frachtcontainer tragen dasselbe warnschild und ein zusätzliches
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
le texte concernant l’attribut «nombre de colis» est remplacé par le texte suivant:
der text des attributs „anzahl der packstücke“ erhält folgende fassung:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
un colis est défini dans le règlement comme un objet pesant moins de 31,5 kg et dont la plus petite dimension excède 20 mm.
ein paket ist in der verordnung als eine sendung definiert, die weniger als 31,5 kg wiegt und deren kleinstes maß mehr als 20 mm beträgt.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
le texte concernant l’attribut «marques et numéros des colis» est remplacé par le texte suivant:
der text des attributs „zeichen und nummern der packstücke“ erhält folgende fassung:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
la difference de diametre entre les fruits d'un meme colis est fixee a 10 millimetres en categorie " extra ".
der unterschied im durchmesser zwischen frÜchten in ein und demselben packstÜck ist fÜr die klasse extra auf 10 mm begrenzt .
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
procédé de conservation selon la revendication 17, dans lequel le colis est en outre recouvert avec un matériau ne libérant pas de poussières afin de former un colis à double emballage.
verfahren zur konservierung gemäss anspruch 17, worin das päckchen ferner mit einem material abgedeckt ist, das keinen staub freisetzt, wodurch ein doppelt verpacktes päckchen gebildet wird.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
afin de garantir l’homogénéité du calibre dans un même colis, la différence de diamètre entre les fruits d’un même colis est limitée à:
um gleichmäßigkeit hinsichtlich der größe im packstück zu gewährleisten, ist der unterschied im durchmesser für früchte eines packstücks auf folgende werte begrenzt:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
a si le caractère abordable des services de livraison transfrontière de colis s’est amélioré, y compris pour les utilisateurs situés dans des régions éloignées ou à faible densité de population;
a hat sich die erschwinglichkeit von grenzüberschreitenden paketzustelldiensten – auch für die nutzer in abgelegenen oder dünn besiedelten gebieten – verbessert?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
la hauteur du colis est simultanément déterminée par voie optique, au moyen d'un codage de la hauteur qui est réfléchi et introduit dans le système optique de la caméra, dès que la plaque exerce la force souhaitée sur le colis.
gleichzeitig wird über eine in die kameraoptik eingespiegelte höhencodierung die gutshöhe ebenfalls auf optischem weg ermittelt, sobald die platte mit der gewünschten kraft auf das gut einwirkt.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
prévoir un secteur réservé de vingt kilogrammes pour les colis, c'est beaucoup trop, nous savons tous depuis longtemps que les services de livraison et les services de colis assurent depuis belle lurette la livraison de colis et de lettres dans le monde entier.
ich darf sie darauf hinweisen, auch der europäische gerichtshof hat in seinem urteil darauf hingewiesen, daß die postdienste den regeln der verträge, also auch der miß brauchsaufsicht unterliegen, und wir wollten ihnen zeigen, wie wir das machen wollen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il ressort de la ainsi que d’une qu’une diminution du prix des livraisons transfrontières de colis est considérée comme une importante amélioration susceptible d’inciter les entreprises et les consommateurs à acheter et à vendre davantage en ligne.
in der und in einer wurden niedrigere preise für die grenzüberschreitende paketzustellung als wesentliche verbesserung genannt, die den online-handel für unternehmen und verbraucher attraktiver machen würden.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'emprise totale du stockage (1800 puits) est alors de 2,2 km , les puits étant séparés de 35 m. dans chaque puits, un seul empilement de colis est prévu.
das gesamte einlagerungsfeld (1800 bohrlöcher) beträgt dann 2,2 km , und die entfernung zwischen den bohrlöchern 35 m. für jedes bohrloch ist nur ein säule von abfallkokillen vorgesehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
n'oubliez pas de prévoir le temps nécessaire à la vérification de la commande ! si vous avez besoin que votre colis à expédition standard soit expédié le jour même, assurez-vous de valider votre commande aussi tôt que possible.n'oubliez pas de prévoir le temps nécessaire à la vérification de la commande ! si vous avez besoin que votre colis à expédition standard soit expédié le jour même, assurez-vous de valider votre commande aussi tôt que possible.
vergessen sie nicht, dass zeit zur prüfung der bestellung erforderlich ist! wenn standardversand am selben tag ausgeben soll, müssen sie ihre bestellung so früh wie möglich aufgeben.vergessen sie nicht, dass zeit zur prüfung der bestellung erforderlich ist! wenn standardversand am selben tag ausgeben soll, müssen sie ihre bestellung so früh wie möglich aufgeben.
最終更新: 2011-03-22
使用頻度: 3
品質:
参照: