検索ワード: allèrent (フランス語 - ノルウェー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Norwegian

情報

French

allèrent

Norwegian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ノルウェー語

情報

フランス語

ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.

ノルウェー語

da snudde de seg rundt og gikk bort fra ham.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:

ノルウェー語

så drog de av gårde, idet de hvisket til hverandre.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les disciples allèrent, et firent ce que jésus leur avait ordonné.

ノルウェー語

disiplene gikk da avsted og gjorde som jesus bød dem;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pierre et l`autre disciple sortirent, et allèrent au sépulcre.

ノルウェー語

peter og den andre disippel gikk da avsted og kom til graven.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ceux qui étaient envoyés allèrent, et trouvèrent les choses comme jésus leur avait dit.

ノルウェー語

så gikk de utsendte avsted, og de fant det så som han hadde sagt dem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre jésus par ses propres paroles.

ノルウェー語

da gikk fariseerne bort og holdt råd om hvorledes de kunde fange ham i ord.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et josué les bénit et les renvoya, et ils s`en allèrent vers leurs tentes.

ノルウェー語

så velsignet josva dem og lot dem fare, og de drog til sine telt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et ils y allèrent. il sortit de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même.

ノルウェー語

atter gikk han ut ved den sjette og den niende time og gjorde likeså.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils allèrent en galaad et dans le pays de thachthim hodschi. ils allèrent à dan jaan, et aux environs de sidon.

ノルウェー語

så kom de til gilead og til lavlandet, som nylig var inntatt; siden kom de til dan-ja'an* og så rundt om bortimot sidon. / {* 1mo 14, 14.}

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

du désert ils allèrent à matthana; de matthana, à nahaliel; de nahaliel, à bamoth;

ノルウェー語

og fra matana til nahaliel og fra nahaliel til bamot

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

après avoir été relâchés, ils allèrent vers les leurs, et racontèrent tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens leur avaient dit.

ノルウェー語

da de nu var løslatt, kom de til sine egne og fortalte dem alt det yppersteprestene og de eldste hadde sagt til dem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

eux donc, ayant pris congé de l`Église, allèrent à antioche, où ils remirent la lettre à la multitude assemblée.

ノルウェー語

da nu disse var sendt avsted, kom de til antiokia, og de samlet hele menigheten og gav dem brevet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l`époux.

ノルウェー語

da skal himlenes rike være å ligne med ti jomfruer som tok sine lamper og gikk ut for å møte brudgommen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s`en allèrent ensemble à beer schéba; car abraham demeurait à beer schéba.

ノルウェー語

så gikk abraham tilbake til sine drenger, og de brøt op og drog sammen til be'erseba; og abraham blev boende i be'erseba.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

après le sabbat, à l`aube du premier jour de la semaine, marie de magdala et l`autre marie allèrent voir le sépulcre.

ノルウェー語

men ved enden av sabbaten, da det lysnet mot den første dag i uken, kom maria magdalena og den andre maria for å se til graven.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils allèrent ensuite vers le roi dans la cour, laissant le livre dans la chambre d`Élischama, le secrétaire, et ils en rapportèrent toutes les paroles aux oreilles du roi.

ノルウェー語

så gikk de inn til kongen i forgården, men rullen la de ned i statsskriveren elisamas kammer; og de fortalte alt dette til kongen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

david et abischaï allèrent de nuit vers le peuple. et voici, saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. abner et le peuple étaient couchés autour de lui.

ノルウェー語

da david og abisai om natten kom bort til krigsfolket, lå saul og sov i vognborgen, og hans spyd var stukket ned i jorden ved hans hodegjerde, og abner og folket lå rundt omkring ham.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et les enfants d`israël s`en allèrent, et firent ce que l`Éternel avait ordonné à moïse et à aaron; ils firent ainsi.

ノルウェー語

og israels barn gikk bort og gjorde dette; som herren hadde sagt til moses og aron, således gjorde de.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alors amatsia sépara la troupe qui lui était venue d`Éphraïm, afin que ces gens retournassent chez eux. mais ils furent très irrités contre juda, et ils s`en allèrent chez eux avec une ardente colère.

ノルウェー語

da skilte amasja ut den flokk som var kommet til ham fra efra'im, og lot dem dra hjem igjen. derfor blev de harme på juda, og de vendte hjem i brennende vrede.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,740,308 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK