プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pourpre
बैंगनी
最終更新: 2013-04-01
使用頻度: 1
品質:
velours pourpre
मख़मली बैंगनी
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
pourpre moyen 1color
मध्यम- जामुनी1color
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 6
品質:
elle se fait des couvertures, elle a des vêtements de fin lin et de pourpre.
वह तकिये बना लेती है; उसके वस्त्रा सूक्ष्म सन और बैंजनी रंग के होते हैं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
il fit le voile bleu, pourpre et cramoisi, et de byssus, et il y représenta des chérubins.
फिर उस ने बीचवाले पर्दे को नीले, बैंजनी और लाल रंग के सन के कपड़े का बनवाया, और उस पर करूब कढ़वाए।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
ceux qui se nourrissaient de mets délicats périssent dans les rues; ceux qui étaient élevés dans la pourpre embrassent les fumiers.
जो स्वादिष्ट भेजन खाते थे, वे अब सड़कों में व्याकुल फिरते हैं; जो मखमल के वस्त्रों में पले थो अब घूरों पर लेटते हैं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
ils emploieront de l`or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin.
और वे सोने और नीले और बैंजनी और लाल रंग का और सूक्ष्म सनी का कपड़ा लें।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie.
एक धनवान मनुष्य था जो बैंजनी कपड़े और मलमल पहिनता और प्रति दिन सुख- विलास और धूम- धाम के साथ रहता था।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
après s`être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et l`emmenèrent pour le crucifier.
और जब वे उसका ठट्ठा कर चुके, तो उस पर बैंजनी वस्त्रा उतारकर उसी के कपड़े पहिनाए; और तब उसे क्रूस पर चढ़ाने के लिये बाहर ले गए।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
ils feront l`éphod d`or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé.
और वे एपोद को सोने, और नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े का और बटी हुई सूक्ष्म सनी के कपड़े का बनाएं, जो कि निपुण कढ़ाई के काम करनेवाले के हाथ का काम हो।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
la ceinture de fin lin retors, brodée, et de couleur bleue, pourpre et cramoisie, comme l`Éternel l`avait ordonné à moïse.
और सूक्ष्म बटी हुई सनी के कपड़े की और नीले, बैंजनी और लाल रंग की कारचोबी काम की हुई पगड़ी; इन सभों को जिस तरह यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी वैसा ही बनाया।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
la ceinture sera du même travail que l`éphod et fixée sur lui; elle sera d`or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
और एपोद पर जो काढ़ा हुआ पटुका होगा उसकी बनावट उसी के समान हो, और वे दोनों बिना जोड़ के हों, और सोने और नीले, बैंजनी और लाल रंगवाले और बटी हुई सूक्ष्म सनीवाले कपड़े के हों।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
(2:4) les boucliers de ses héros sont rouges, les guerriers sont vêtus de pourpre; avec le fer qui étincelle apparaissent les chars, au jour qu`il a fixé pour la bataille, et les lances sont agitées.
उसके शूरपीरों की ढालें लाल रंग से रंगी गईं, और उसके योद्धा लाल रंग के वस्त्रा पहिने हुए हैं। तैयारी के दिन रथों का लोहा आग की नाई चमकता है, और भाले हिलाए जाते हैं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質: