検索ワード: jonathan (フランス語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Burmese

情報

French

jonathan

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ビルマ語

情報

フランス語

eliachba, de schaalbon. bené jaschen. jonathan.

ビルマ語

ရှာလဗောနိ အမျိုးဧလျာဘ၊ ယာရှင်၏သား တို့တွင် ယောနသန်၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour bilga, schammua; pour schemaeja, jonathan;

ビルマ語

ဗိလဂသား ရှမွာ၊ ရှေမာယသား ယေဟော နသန်၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

jojada engendra jonathan, et jonathan engendra jaddua.

ビルマ語

ယောယဒသား ယောနသန်၊ ယောနသန်သား ယာဒွါတည်း။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

fils de jonathan: merib baal. merib baal engendra michée.

ビルマ語

ယောနသန်သားကား မေရိဗ္ဗာလ၊ မေရိဗ္ဗာလ သား မိက္ခာ၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

jonathan dit à david: je ferai pour toi ce que tu voudras.

ビルマ語

ယောနသန်ကလည်း၊ သင့်စိတ်နှလုံး အလိုရှိသည်အတိုင်း ကျွန်ုပ်ပြုပါမည်ဟု ဒါဝိဒ်အားဆိုလျှင်၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

bené haschem, de guizon. jonathan, fils de schagué, d`harar.

ビルマ語

ဂိဇောနိအမျိုးယာရှင်၏သားတို့တွင် ယောန သန်၊ ဟာရရိအမျိုး ရှမ္မ၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

hé bien! dit jonathan, allons à ces gens et montrons-nous à eux.

ビルマ語

ယောနသန်က၊ ထိုလူတို့ဆီသို့ သွား၍ ကိုယ်ကို ပြကြကုန်အံ့။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

des fils d`adin, Ébed, fils de jonathan, et avec lui cinquante mâles;

ビルマ語

အာဒိန်အမျိုး ယောနသန်သား ဧဗက်နှင့် ယောက်ျားပေါင်းငါးကျိပ်၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

fils de jada, frère de schammaï: jéther et jonathan. jéther mourut sans fils.

ビルマ語

ရှမ္မဲညီယာဒသားကား ယေသာနှင့်ယောနသန် တည်း။ ယေသာ၌ သားမရှိ။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

jonathan fit alliance avec david, parce qu`il l`aimait comme son âme.

ビルマ語

ယောနသန်သည်လည်း၊ ဒါဝိဒ်ကို ကိုယ်နှင့်အမျှ ချစ်သောကြောင့် သူနှင့်အတူ မိဿဟာယ ဖွဲ့ပြီးလျှင်၊-

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

david dit à jonathan: qui m`informera dans le cas où ton père te répondrait durement?

ビルマ語

ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ ခမည်းတော်သည် ကြမ်းတမ်းစွာ ပြန်ပြောလျှင်၊ ကျွန်ုပ်အား အဘယ်သူ ကြားပြောလိမ့်မည်နည်းဟု မေးသော်၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et jonathan dit à david: viens, sortons dans les champs. et ils sortirent tous deux dans les champs.

ビルマ語

ယောနသန်က၊ ငါတို့သည် တောသို့ သွားကြကုန်အံ့ဟု ဒါဝိဒ်အား ဆိုလျက်၊ နှစ်ယောက်တို့သည် တောသို့ထွက်သွားကြ၏။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

car jonathan a fait alliance avec la maison de david. que l`Éternel tire vengeance des ennemis de david!

ビルマ語

သစ္စာပျက်လျှင် ဒါဝိဒ်၏ ရန်သူတို့အားဖြင့် ထာဝရဘုရား အပြစ်ပေးတော်မူစေသတည်းဟု ဒါဝိဒ်၏ အမျိုးအနွယ်နှင့် ပဋိညာဉ်ဖွဲ့သဖြင့်၎င်း၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

jonathan lui dit: c`est demain la nouvelle lune; on remarquera ton absence, car ta place sera vide.

ビルマ語

တဖန် ယောနသန်က၊ နက်ဖြန်နေ့သည် လဆန်းနေ့ဖြစ်၍၊ သင်ထိုင်ရာအရပ် လပ်လျှင် သင်မရှိကြောင်း ထင်ရှားလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il lui dit: cours, trouve les flèches que je vais tirer. le garçon courut, et jonathan tira une flèche qui le dépassa.

ビルマ語

လူကလေးအား လည်းပြေးတော့။ ငါပစ်သော မြှားတို့ကို ရှာတော့ဟုဆို၍ လူကလေးသည် ပြေးသောအခါ သူ့ကို လွန်အောင်မြှားတစင်းကို ပစ်လေ၏။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

david dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: comment sais-tu que saül et jonathan, son fils, sont morts?

ビルマ語

ထိုသိတင်းကိုကြားပြောသောလုလင်အား ဒါဝိဒ်က၊ ရှောလုနှင့် သားတော်ယောနသန် သေကြောင်းကို သင်သည်အဘယ်သို့ သိသနည်းဟုမေးပြန်လျှင်၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

jonathan appela david, et lui rapporta toutes ces paroles; puis il l`amena auprès de saül, en présence de qui david fut comme auparavant.

ビルマ語

ယောနသန်သည် ဒါဝိဒ်ကို ခေါ်၍ အကြောင်းအရာ၊ အလုံးစုံတို့ကို ပြောပြီးမှ၊ ရှောလုထံသို့သွင်းပြန်၍ အထံတော်၌ အရင်နေသကဲ့သို့ နေရ၏။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comment des héros sont-ils tombés au milieu du combat? comment jonathan a-t-il succombé sur tes collines?

ビルマ語

စစ်တိုက်ပွဲ၌ သူရဲတို့သည် လဲသေကြပြီ။ အို ယောနသန်၊ သင်၏ မြင့်သောအရပ်တို့၌သင်သည် အသေခံ လေပြီတကား။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il parlait encore lorsque jonathan, fils du sacrificateur abiathar, arriva. et adonija dit: approche, car tu es un vaillant homme, et tu apportes de bonnes nouvelles.

ビルマ語

ယဇ်ပုရောဟိတ် အဗျာသာ၏သား ယောနသန် သည်လာလျှင်၊ အဒေါနိယကဝင်ပါ။ သင်သည် လူကောင်းဖြစ်၍၊ ကောင်းသောသိတင်းကို ကြားပြော လိမ့်မည်ဟု ဆိုလျှင်၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

philippe rouquier jonathan ernst stanislas zeller stéphane raimbault robert-andré mauchin claude paroz bruno brouard laurent coudeur

ビルマ語

လိုကယ်လိုက်ဇေးရှင်း ဂုဏ်ပြုလွှာ

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,304,072 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK