Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eliachba, de schaalbon. bené jaschen. jonathan.
ရှာလဗောနိ အမျိုးဧလျာဘ၊ ယာရှင်၏သား တို့တွင် ယောနသန်၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pour bilga, schammua; pour schemaeja, jonathan;
ဗိလဂသား ရှမွာ၊ ရှေမာယသား ယေဟော နသန်၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jojada engendra jonathan, et jonathan engendra jaddua.
ယောယဒသား ယောနသန်၊ ယောနသန်သား ယာဒွါတည်း။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fils de jonathan: merib baal. merib baal engendra michée.
ယောနသန်သားကား မေရိဗ္ဗာလ၊ မေရိဗ္ဗာလ သား မိက္ခာ၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jonathan dit à david: je ferai pour toi ce que tu voudras.
ယောနသန်ကလည်း၊ သင့်စိတ်နှလုံး အလိုရှိသည်အတိုင်း ကျွန်ုပ်ပြုပါမည်ဟု ဒါဝိဒ်အားဆိုလျှင်၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bené haschem, de guizon. jonathan, fils de schagué, d`harar.
ဂိဇောနိအမျိုးယာရှင်၏သားတို့တွင် ယောန သန်၊ ဟာရရိအမျိုး ရှမ္မ၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hé bien! dit jonathan, allons à ces gens et montrons-nous à eux.
ယောနသန်က၊ ထိုလူတို့ဆီသို့ သွား၍ ကိုယ်ကို ပြကြကုန်အံ့။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
des fils d`adin, Ébed, fils de jonathan, et avec lui cinquante mâles;
အာဒိန်အမျိုး ယောနသန်သား ဧဗက်နှင့် ယောက်ျားပေါင်းငါးကျိပ်၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fils de jada, frère de schammaï: jéther et jonathan. jéther mourut sans fils.
ရှမ္မဲညီယာဒသားကား ယေသာနှင့်ယောနသန် တည်း။ ယေသာ၌ သားမရှိ။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jonathan fit alliance avec david, parce qu`il l`aimait comme son âme.
ယောနသန်သည်လည်း၊ ဒါဝိဒ်ကို ကိုယ်နှင့်အမျှ ချစ်သောကြောင့် သူနှင့်အတူ မိဿဟာယ ဖွဲ့ပြီးလျှင်၊-
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david dit à jonathan: qui m`informera dans le cas où ton père te répondrait durement?
ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ ခမည်းတော်သည် ကြမ်းတမ်းစွာ ပြန်ပြောလျှင်၊ ကျွန်ုပ်အား အဘယ်သူ ကြားပြောလိမ့်မည်နည်းဟု မေးသော်၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et jonathan dit à david: viens, sortons dans les champs. et ils sortirent tous deux dans les champs.
ယောနသန်က၊ ငါတို့သည် တောသို့ သွားကြကုန်အံ့ဟု ဒါဝိဒ်အား ဆိုလျက်၊ နှစ်ယောက်တို့သည် တောသို့ထွက်သွားကြ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car jonathan a fait alliance avec la maison de david. que l`Éternel tire vengeance des ennemis de david!
သစ္စာပျက်လျှင် ဒါဝိဒ်၏ ရန်သူတို့အားဖြင့် ထာဝရဘုရား အပြစ်ပေးတော်မူစေသတည်းဟု ဒါဝိဒ်၏ အမျိုးအနွယ်နှင့် ပဋိညာဉ်ဖွဲ့သဖြင့်၎င်း၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jonathan lui dit: c`est demain la nouvelle lune; on remarquera ton absence, car ta place sera vide.
တဖန် ယောနသန်က၊ နက်ဖြန်နေ့သည် လဆန်းနေ့ဖြစ်၍၊ သင်ထိုင်ရာအရပ် လပ်လျှင် သင်မရှိကြောင်း ထင်ရှားလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il lui dit: cours, trouve les flèches que je vais tirer. le garçon courut, et jonathan tira une flèche qui le dépassa.
လူကလေးအား လည်းပြေးတော့။ ငါပစ်သော မြှားတို့ကို ရှာတော့ဟုဆို၍ လူကလေးသည် ပြေးသောအခါ သူ့ကို လွန်အောင်မြှားတစင်းကို ပစ်လေ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: comment sais-tu que saül et jonathan, son fils, sont morts?
ထိုသိတင်းကိုကြားပြောသောလုလင်အား ဒါဝိဒ်က၊ ရှောလုနှင့် သားတော်ယောနသန် သေကြောင်းကို သင်သည်အဘယ်သို့ သိသနည်းဟုမေးပြန်လျှင်၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jonathan appela david, et lui rapporta toutes ces paroles; puis il l`amena auprès de saül, en présence de qui david fut comme auparavant.
ယောနသန်သည် ဒါဝိဒ်ကို ခေါ်၍ အကြောင်းအရာ၊ အလုံးစုံတို့ကို ပြောပြီးမှ၊ ရှောလုထံသို့သွင်းပြန်၍ အထံတော်၌ အရင်နေသကဲ့သို့ နေရ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comment des héros sont-ils tombés au milieu du combat? comment jonathan a-t-il succombé sur tes collines?
စစ်တိုက်ပွဲ၌ သူရဲတို့သည် လဲသေကြပြီ။ အို ယောနသန်၊ သင်၏ မြင့်သောအရပ်တို့၌သင်သည် အသေခံ လေပြီတကား။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il parlait encore lorsque jonathan, fils du sacrificateur abiathar, arriva. et adonija dit: approche, car tu es un vaillant homme, et tu apportes de bonnes nouvelles.
ယဇ်ပုရောဟိတ် အဗျာသာ၏သား ယောနသန် သည်လာလျှင်၊ အဒေါနိယကဝင်ပါ။ သင်သည် လူကောင်းဖြစ်၍၊ ကောင်းသောသိတင်းကို ကြားပြော လိမ့်မည်ဟု ဆိုလျှင်၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
philippe rouquier jonathan ernst stanislas zeller stéphane raimbault robert-andré mauchin claude paroz bruno brouard laurent coudeur
လိုကယ်လိုက်ဇေးရှင်း ဂုဏ်ပြုလွှာ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting