プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
dignité
Достойнство
最終更新: 2012-08-14 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
dignité humaine
Човешко достойнство
最終更新: 2017-04-07 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
sa dignité est inviolable.
Нейните права са неотменими.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
droits, autonomie et dignité
Права, автономност и достойнство
最終更新: 2017-04-07 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
protection de la dignité humaine
Защита на човешкото достойнство
3.4 droit à la dignité
3.4 Право на достойнство
dignité du roiconstellation name (optional)
constellation name (optional)
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
dignité humaine des demandeurs d’asile
Човешкото достойнство на лицата, търсещи убежище
faites preuve de professionnalisme et de dignité.
Времето за теста зависи от това какъв тип тест се използва.
vieillir en bonne santé et dans la dignité
Достойно остаряване в добро здраве
最終更新: 2017-04-25 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
ne portent pas atteinte à la dignité humaine;
засягат уважението към човешкото достойнство;
la retraite doit procurer sécurité matérielle et dignité.
Пенсиите трябва да създават чувство на материална сигурност и достойнство.
porter atteinte au respect de la dignité humaine;
накърнява уважението към човешкото достойнство;
最終更新: 2014-10-18 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
dignité, intégrité et fin des violences fondées sur le sexe
Достойнство, неприкосновеност на личността и предотвратяване на насилието въз основа на пола
protection de la dignité des femmes et des hommes au travail
защита на достойнството на жените и мъжете на работното място
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
d dignité et de la même protection que le reste de la société.
Д проявите на нетърпимост и отричането на Холокоста.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
politique en matière de respect de la dignité de la personne au travail
Политика относно защитата на достойнството на работното място
最終更新: 2014-11-15 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
il possède en propre une dimension sociale et affective qui fait sa dignité.
Той притежава сам по себе си обществена и емоционална страна, което е основа на човешкото достойнство.
最終更新: 2017-04-07 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
l'éducation est un gage de dignité et une source d'opportunités.
Образованието дава на човека чувство за достойнство и разкрива пред него възможности.
cette approche ôte toute dignité à la politique. et elle est fausse de surcroît.
Греъм Медоуз: Фактът, че Жак Делор искаше политиката да бъде нещо повече от преразпределение, все още е важен днес.