プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en outre, la zone frontalière comprend des unités administratives en territoire russe qui dépassent les limites de la zone frontalière.
Освен това граничният район се състои от административни единици на руска територия, които надхвърлят обхвата на местния граничен район.
après avoir analysé les cartes fournies par la slovénie, la commission a estimé que la zone frontalière semblait être conforme au règlement.
След като анализира картите, предоставени от Словения, Комисията прецени, че местният граничен район изглежда е в съответствие с Регламента за МГТ.
il n’a pas non plus été possible de déterminer précisément l’étendue de la zone frontalière ni sa compatibilité avec le règlement.
Също така бе невъзможно ясно да се определи обхватът на местния граничен район и неговото съответствие с Регламента за МГТ.
en outre, lorsqu’elle contrôlera l’application du règlement, la commission accordera une attention particulière aux critères de délimitation de la zone frontalière.
Освен това, при наблюдаването на прилагането на Регламента за МГТ, Комисията ще отделя специално внимание на параметрите за определяне на местния граничен район.