人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
grecque
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
section grecque
Гръцка секция
最終更新: 2014-11-15 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
présidence grecque:
Сезиране от гръцкото председателство:
最終更新: 2017-04-07 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
en langue grecque:
на гръцки език:
最終更新: 2014-11-07 使用頻度: 4 品質: 参照: IATE
1,15 // drachme grecque.
1,15 гръцка драхма.
最終更新: 2014-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
tortue grecque ou mauresque
Шипобедрена костенурка
最終更新: 2017-04-07 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
unité de la traduction grecque
Гръцки езиков отдел за писмени преводи
unité de l'interprétation grecque
Гръцки езиков отдел за устни преводи
informations communiquées par la délégation grecque
Информация от делегацията на Гърция
最終更新: 2017-04-25 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
vouli ton ellinon grecque (2 voix)
el vouli ton ellinon (2 гласа)
confédération générale grecque du travail (gsee)
Гръцка обща конфедерация на профсъюзите (gsee)
avis exploratoire (à la demande de la présidence grecque)
(проучвателно становище по искане на гръцкото председателство на Съвета на ЕС)
(le texte en langue grecque est le seul faisant foi.)
(само текстът на гръцки език е автентичен)
最終更新: 2014-11-08 使用頻度: 3 品質: 参照: IATE
dans la mythologie grecque, les naïades étaient les divinités des rivières.
В гръцката митология Наядите са водни нимфи.
la tfgr a lancé des projets en accord avec l'administration grecque.
РГКГ започна проекти със съгласието на гръцката администрация.
avis exploratoires à la demande de la présidence grecque du conseil de l'ue
Проучвателни становища по искане на гръцкото председателство на Съвета на ЕС
en langue grecque “επεξεργασμένο με ιονίζουσα ακτινοβολία” ou “ακτινοβολημένο”,
на гръцки език „επεξεργασμένο με ιονίζουσα ακτινοβολία“ или „ακτινοβολημένο“,
最終更新: 2014-11-09 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
la bce a valablement refusé l'accès à deux documents liés à la situation économique grecque
ЕЦБ правилно е отказала достъпа до два документа, свързани с икономическото положение в Гърция
le texte de l'accord établi en langue grecque est joint à la présente lettre.
Текстът на споразумението на гръцки език е приложен към настоящото писмо.
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
[3] les délégations française, grecque, lituanienne, néerlandaise, polonaise et slovaque.
[3] Делегациите на Гърция, Литва, Нидерландия, Полша, Словакия и Франция.
l'usage de l'informatique est encore très peu développé dans l'administration grecque.
Използването на ИТ от управлението в Гърция понастоящем е на много ниски нива.