検索ワード: authentiquement (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

authentiquement

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

en fait, la décision que nous devons prendre a trait à une question authentiquement européenne.

ポルトガル語

o facto é que a decisão que temos de tomar diz respeito a uma questão genuinamente europeia.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

une stratégie authentiquement communautaire pour le développement rural, plus résolument axée sur les secteurs communautaires prioritaires,

ポルトガル語

uma estratégia de desenvolvimento rural genuinamente comunitária, mais concentrada nas prioridades comunitárias.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans une économie authentiquement circulaire, les notions de propriété et de responsabilité revêtent une importance toute particulière.

ポルトガル語

uma economia circular genuína centra-se na propriedade e na responsabilidade.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il existe une commercialisation accrue de produits dont la présentation peut se confondre, pour le consommateur, avec celle des produits authentiquement biologiques.

ポルトガル語

verifica-se um acréscimo nas vendas de produtos cuja apresentação poderá levar os consumidores a confundi-los com verdadeiros produtos biológicos.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'objectif devrait en être la définition d'un programme de politique authentiquement coordonnée et d'action commune.

ポルトガル語

o objectivo a atingir deve ser o de chegar a um programa de políticas efectivamente coordenadas e de acções comuns.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

6.2 la modestie des moyens du budget européen devrait être une raison supplémentaire d’en consacrer une part plus importante au financement de projets authentiquement européens.

ポルトガル語

6.2 a modéstia de recursos do orçamento europeu devia ser razão suplementar para consagrar uma quota‑parte mais significativa ao financiamento de projectos autenticamente europeus.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

フランス語

elle adresse ses meilleurs vœux au président récemment élu et exprime l'espoir qu'il dirigera le pays sur la base de principes et de valeurs authentiquement démocratiques.

ポルトガル語

apresenta os melhores votos ao presidente recém-eleito, esperando que este dirija o país com base em princípios e valores genuinamente democráticos.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en ce qui concerne les associations, les critères sont conçus de manière à garantir que l'association soit authentiquement représentative des producteurs et que ses membres soient principalement de petits planteurs indépendants.

ポルトガル語

no caso das associações, os critérios são concebidos de modo a garantir que a associação é verdadeiramente representativa dos produtores e que os seus membros são, na maioria dos casos, pequenos agricultores independentes.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

si nous voulons rétablir la confiance dans le système multilatéral, nous devons investir davantage de capital politique dans l' élaboration de règles et de procédures qui soient authentiquement justes et durables.

ポルトガル語

se quisermos restabelecer a confiança no sistema multilateral, temos de investir muito mais capital político para tornarmos as regras e os processos desse sistema verdadeiramente justos e sustentáveis.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la véritable indication de la situation en cette matière est donnée par la mesure dans laquelle tous les partenaires économiques et sociaux au niveau national et local font entendre leur voix et influent authentiquement à la fois sur la fixation des priorités stratégiques des fonds structurels et sur les décisions quotidiennes concernant l'utilisation des fonds structurels.

ポルトガル語

o verdadeiro teste é a medida em que todos os parceiros económicos e sociais, ao nível nacional e ao nível local, tenham voz, e esta seja escutada e realmente influente, tanto ao determinarem­‑se prioridades estratégicas para os fundos estruturais como nas decisões quotidianas sobre a sua aplicação.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est extrêmement regrettable que ce processus n’ ait pas été conçu de façon plus authentiquement paneuropéenne, qu’ il ne soit pas plus proche des citoyens et ne se produise pas dans tous les pays.

ポルトガル語

É de facto lamentável que este processo não seja, genuinamente, mais pan-europeu, mais próximo dos cidadãos e que não tenha lugar em todos os países!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

en matière réglementaire, ce principe exige que l'on n'impose pas aux entreprises de charges plus importantes que ce qui se justifie authentiquement en fonction de l'intérêt public.

ポルトガル語

no âmbito regulamentar, requer este princípio que os encargos impostos às empresas não excedam aquilo que pode ser genuinamente justificado em razão do interesse público.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

si une société visée au premier alinéa, point c), a uniquement son siège statutaire sur le territoire d'une partie concernée, ses opérations doivent être liées authentiquement et de façon continue à l'économie d'une partie concernée.

ポルトガル語

se uma sociedade ou empresa na acepção da alínea c) do primeiro parágrafo tiver unicamente a sua sede social no território de uma parte relevante, a sua actividade deverá possuir uma ligação real e permanente com a economia de uma das partes relevantes.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,600,639 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK