検索ワード: bon vendredi à toutes et tous ! (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

bon vendredi à toutes et tous !

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

nous y participons toutes et tous.

ポルトガル語

diz respeito a todos nós.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

vendredi

ポルトガル語

sexta‑feira

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 11
品質:

フランス語

vendredi soir

ポルトガル語

ja chegou

最終更新: 2023-07-19
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vendredi saint

ポルトガル語

sexta-feira santa

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

フランス語

vendredi 12 mai 2006

ポルトガル語

sexta-feira, 12 de maio de 2006

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

フランス語

mesdames, messieurs, vous recevrez, toutes et tous, ces recommandations.

ポルトガル語

todos os deputados e deputadas receberão estas recomendações directamente.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

vendredi 20 avril 2007

ポルトガル語

sexta-feira, 20 de abril de 2007

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

フランス語

mercredi-vendredi).

ポルトガル語

feira-sexta feira).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

merci dieu c'est vendredi

ポルトガル語

thank god it's friday

最終更新: 2022-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous avons toutes et tous à gagner en faisant preuve de pragmatisme et de bon sens.

ポルトガル語

todos teremos a ganhar se dermos provas de pragmatismo e bom senso.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous devons toutes et tous nous attacher à suivre et à développer cette initiative encourageante.

ポルトガル語

somos chamados, todas e todos nós, a empenhar-nos em seguir e desenvolver esta iniciativa encorajadora.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous sommes toutes et tous coresponsables de notre avenir, d' un avenir nécessairement partagé.

ポルトガル語

todas e todos somos co-responsáveis pelo nosso futuro, por um futuro necessariamente partilhado.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

vous connaissez toutes et tous le fond des propositions présentées par la commission en matière d’ innovation.

ポルトガル語

todos nós conhecemos a substância das propostas da comissão sobre inovação.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

je sais que vous avez toutes et tous des choses très importantes à dire mais je vous demande de limiter vos interventions.

ポルトガル語

sei que as senhoras e os senhores deputados têm coisas importantes a dizer, mas peço-lhes que tentem ser sucintos.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

------ mardi------ vendredi------ lundi------ mardi

ポルトガル語

------ terça-feira------ sexta-feira------ segunda-feira------ terça-feira

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フランス語

mon groupe, avec d' autres, va prendre des initiatives dans cet esprit, auxquelles vous serez toutes et tous conviés.

ポルトガル語

o meu grupo, como outros, vai tomar iniciativas nesse sentido, para as quais todos se encontram convidados.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

je songe, par exemple, au choix mettant en avant la sécurité de l’ emploi ou les formations, accessibles à toutes et tous, préparant à un emploi.

ポルトガル語

estou por exemplo a pensar na opção que defende a segurança do emprego ou as formações, acessíveis a todos, de preparação para um emprego.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

j' espère que vous avez toutes et tous passé de bonnes vacances et je vous souhaite une année, la dernière de notre législature, bien fructueuse.

ポルトガル語

espero que os senhores deputados tenham tido umas excelentes férias, e desejo que este último ano da nossa legislatura se venha a revelar um frutífero ano de trabalho.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

monsieur le président, nous sommes toutes et tous conscients que les enjeux de seattle sont nombreux et d' une importante capitale pour la vie des habitants de notre planète.

ポルトガル語

senhor presidente, todos estamos conscientes de que, em seattle, as decisões em jogo são muitas e de extraordinária importância para a vida dos cidadãos do nosso planeta.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

tout est dans tout, et vice versa.

ポルトガル語

tudo está em tudo, e vice‑versa.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,983,951 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK