プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ce que nous faisons là est vraiment déshonorant.
esta situação é perfeitamente vergonhosa!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de même, le retrait déshonorant de la bonne proposition de cofinancement en matière de politique agricole résulte d' une politique aussi peu inspirée.
também a retirada vergonhosa da óptima proposta sobre o co-financiamento da política agrícola foi um resultado dessa política tão insensata.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
si la convention rédige le projet d' une telle constitution qui ne reprenne pas la charte, j' estime que cela sera déshonorant.
será uma vergonha, a meu ver, se a convenção redigir essa constituição sem incorporar nela a carta.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
en outre, en tant qu' institution européenne, le conseil est intimement convaincu que l' idéal européen ne doit pas pâtir d' un comportement déshonorant.
além destes aspectos, o conselho, na qualidade de instituição europeia, tem a firme convicção de que o ideal europeu não pode ser posto em causa por comportamentos desonestos.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
أخيرًا أذكر لكل من يحب مصر حتى وإن لم تتفق معي ادع اليوم لمصر وانتصار الحق وهلاك للظالمين dieu lui a accordé beaucoup, mais imaginez que lui l'a négligé, il lui a envoyé de nombreux avertissements, dont la mort de son petit-fils, à qui a été épargné l'héritage de ce déshonorant lignage
أخيرًا أذكر لكل من يحب مصر حتى وإن لم تتفق معي ادع اليوم لمصر وانتصار الحق وهلاك للظالمين deus deu muito a ele, mas foi negligenciado, e lhe mandou muitos alertas, incluindo a morte de seu neto , que foi poupado de herdar um legado nada honroso
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: