検索ワード: immanquablement (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

immanquablement

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

ce toit s' effondrerait immanquablement.

ポルトガル語

o telhado teria inevitavelmente de cair.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le dialogue implique immanquablement des questions.

ポルトガル語

inevitavelmente, o diálogo implica fazer perguntas.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

nous savons qu' un tel processus requiert immanquablement des préparatifs.

ポルトガル語

todos sabemos, naturalmente, que isto exige preparação.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les avantages de cette option seraient immanquablement neutralisés par ses inconvénients.

ポルトガル語

as vantagens desta opção seriam indubitavelmente neutralizadas pelos seus inconvenientes.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il souligne, toutefois, que des ressources supplémentaires seront immanquablement nécessaires.

ポルトガル語

todavia, carecerão inevitavelmente de mais fundos.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le président prodi a raison: une constitution rigide échouerait immanquablement.

ポルトガル語

o presidente prodi tem razão: uma constituição rígida estaria, inevitavelmente, condenada ao fracasso.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

mais je le ferai immanquablement sous mon nom et non sous un nom d’ emprunt.

ポルトガル語

mas não viajarei incógnito, utilizarei decerto o meu próprio nome.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la régulation automatique des illégaux créerait immanquablement deux situations que personne ne recherche.

ポルトガル語

a resolução automática dos ilegais criaria necessariamente duas situações que ninguém deseja.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l ‘ administration de protéine c exogène résultera immanquablement au développement d’ anticorps.

ポルトガル語

a diferença existente entre as espécies receptoras utilizadas e a proteína c humana resulta inevitavelmente numa resposta imunitária com formação de anticorpos.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

pour la cause, nous devrons immanquablement déroger au principe de la liberté des médias.

ポルトガル語

precisamos de uma ligação em rede de todas as organizações.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

dans le cas contraire, des tensions économiques et, au final, également politiques se développeraient immanquablement.

ポルトガル語

a consequência inevitável desta situação será o recrudescimento das tensões económicas e, eventualmente, políticas.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ils seraient ainsi la source même de la prochaine crise de surproduction qui causerait immanquablement la faillite des caisses de régulation.

ポルトガル語

deste modo, seriam até a causa da próxima crise de sobreprodução que provocaria, inevitavelmente, a falência das caixas de regulação.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

certains utilisateurs étant exemptés de ce système de prélèvement, il en résultera immanquablement une couverture insuffisante des coûts totaux.

ポルトガル語

se alguns utilizadores das infra-estruturas forem excluídos, isso levará, inevitavelmente, a uma cobertura insuficiente dos custos totais.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la commission reconnaît que l'achèvement du marché intérieur renforcera immanquablement la pression de la concurrence sur les régions en retard.

ポルトガル語

a comissão reconhece que a realização do mercado interno irá com certeza aumentar a pressão da concorrência nas regiões em atraso de desenvolvimento.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans le cadre de l’examen de ces considérations se présenteront immanquablement des moments où il faudra choisir entre des intérêts opposés.

ポルトガル語

nesta ponderação surgirão inevitavelmente momentos em que será preciso fazer escolhas entre interesses antagónicos.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

administrations et opérateurs continueront donc de s'en tenir à leur législation nationale, et il en résultera immanquablement une collision avec le droit communautaire.

ポルトガル語

as administrações e os operadores continuarão, pois, a guiar-se pelas legislações nacionais, o que ocasionará inevitavelmente colisão com o direito comunitário.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

des défis nous attendent immanquablement, et je m’ assurerai que l’ ue les relève en temps opportun et avec efficacité.

ポルトガル語

É óbvio que vão surgir desafios daqui em diante, e eu zelarei por que a ue lhes responda de forma atempada e efectiva.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

comme tout changement voir mutation importante, la nouvelle dimension de l’europe va immanquablement nécessiter des adaptations institutionnelles, politiques et budgétaires.

ポルトガル語

como qualquer alteração ou mudança importante, a nova dimensão da europa vai inevitavelmente necessitar de adaptações institucionais, políticas e orçamentais.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

フランス語

l'intégration des nouveaux États membres aurait immanquablement pour conséquence de souligner l'importance de la politique de croissance dans la coordination de la politique économique.

ポルトガル語

a integração dos novos estados-membros salientará indiscutivelmente a importância da política de crescimento na coordenação da política económica.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

フランス語

hélas, il s' en suit immanquablement que pour l' heure, les serbes sont encore plus soudés qu' auparavant.

ポルトガル語

infelizmente- trata-se de um efeito que ocorre automaticamente-, acontece que de momento os sérvios se congregaram ainda mais.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,781,014,846 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK