検索ワード: je me débrouille bien (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

je me débrouille bien

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

débit

ポルトガル語

taxa de bits

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

& début

ポルトガル語

& início

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

par défaut

ポルトガル語

predefinição

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

フランス語

démarrage...

ポルトガル語

a iniciar... message encoding type

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

& déboguer

ポルトガル語

& depurar

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ponctuation, début

ポルトガル語

pontuação, abertura

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

& déplacer dans

ポルトガル語

& mover para

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

débit binaire constant

ポルトガル語

taxa de dados constante

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(dés)activer

ポルトガル語

comutar

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ampoule à décanter

ポルトガル語

funil de separação

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

degré (décimal)

ポルトガル語

graus (decimais)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au démarrage & #160;:

ポルトガル語

no arranque:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

zoomer & #160; / dézoomer

ポルトガル語

ampliar / reduzir

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

& délai (ms) & #160;:

ポルトガル語

& tempo- limite (ms):

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,795,822 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK