プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je suis bien content de te voir.
fico bem contente de te ver.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
"je suis bien désolée de ce malentendu. (...).
eu sinto muito por este mal entendido. (...).
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je suis bien fatiguée de nager, Ô souris ! »
eu estou muito cansada de nadar por aqui, oh rato!"
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en fait, je suis bien embarrassé concernant ce rapport.
na verdade, sinto-me muito pouco à vontade em relação a este relatório.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j' en suis bien d'accord.
estou perfeitamente de acordo.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j’en suis bien certain maintenant.
farei de novo e de novo.'
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
je suis bien conscient de tous les problèmes de procédure interne.
estou perfeitamente ao corrente de todos os problemas processuais internos.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je suis bien conscient que la tâche de la reconstruction est colossale.
tenho consciência de que a tarefa de reconstrução é colossal.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je suis bien évidemment conscient du fait que certains députés sont mécontents.
É claro que estou consciente de que alguns deputados não estão satisfeitos.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je suis bien sûr pour une information aussi complète que possible du public.
sou evidentemente favorável a uma informação do público o mais completa possível.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j`avais confiance, lorsque je disais: je suis bien malheureux!
cri, por isso falei; estive muito aflito.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
je suis bien conscient que prendre des décisions de ce type entraîne des conséquences.
estou perfeitamente consciente de que tomar decisões como essa tem as suas consequências.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je suis bien entendu disposée à avoir une discussion plus calme avec la commissaire.
com certeza que estou preparada para ter uma discussão mais calma com a senhora comissária.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je suis bien humilié: Éternel, rends-moi la vie selon ta parole!
estou aflitíssimo; vivifica-me, ó senhor, segundo a tua palavra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
je suis bien évidemment sensible aux inquiétudes exprimées par l’ honorable député.
estou seguramente desperto para as preocupações que o senhor deputado manifestou.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je suis, bien sûr, influencé par mes contacts intensifs avec la slovaquie et ses habitants.
naturalmente, a minha posição é um tanto subjectiva devido ao intenso contacto com a eslováquia e a sua população.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je suis bien entendu pleinement conscient quil n'y a pas encore de consensus ce sujet.
É evidente que estou plenamente consciente de que não dispomos ainda de qualquer consenso quanto a esta questão.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
j'ai été président de l'eurogroupe et je suis bien content de ne plus l'être.
fui presidente do eurogrupo, e regozijo-me por já não o ser.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
je suis bien sûr opposé à toute discrimination, mais le contenu de ces revendications est pour moi absolument inacceptable.
sou contra qualquer discriminação, mas, para mim, são absolutamente inaceitáveis as exigências aqui formuladas.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je suis bien entendu consciente du fait qu' il existe de nombreux gouvernements corrompus en afrique et ailleurs.
como é óbvio, estou ciente de que há muitos governos corruptos em África e em muitos outros locais.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: