検索ワード: kaderovereenkomst (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

kaderovereenkomst

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

- omvang, inhoud en voorwaarden van de kaderovereenkomst.

ポルトガル語

- omvang, inhoud en voorwaarden van de kaderovereenkomst.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c) omvang, inhoud en voorwaarden van de kaderovereenkomst

ポルトガル語

c) omvang, inhoud en voorwaarden van de kaderovereenkomst

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de in de kaderovereenkomst vastgestelde terugbetalingsperiode is twaalf maanden.

ポルトガル語

de in de kaderovereenkomst vastgestelde terugbetalingsperiode is twaalf maanden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de partijen in de kaderovereenkomst betreffende de redding en herstructurering van ifb

ポルトガル語

de partijen in de kaderovereenkomst betreffende de redding en herstructurering van ifb

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de kaderovereenkomst, waarin reddingsmaatregelen waren vastgelegd, is op 7 april 2003 gesloten.

ポルトガル語

de kaderovereenkomst, waarin reddingsmaatregelen waren vastgelegd, is op 7 april 2003 gesloten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

artikel 4 van de kaderovereenkomst betreffende de modaliteiten voor de herstructureringsmaatregelen luidt als volgt:

ポルトガル語

artikel 4 van de kaderovereenkomst betreffende de modaliteiten voor de herstructureringsmaatregelen luidt als volgt:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

om het voortbestaan van ifb te waarborgen hebben de nmbs en ifb de reeds aangehaalde kaderovereenkomst gesloten.

ポルトガル語

om het voortbestaan van ifb te waarborgen hebben de nmbs en ifb de reeds aangehaalde kaderovereenkomst gesloten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

in de kaderovereenkomst is bepaald dat de rente wordt betaald op het ogenblik dat de vorderingen worden betaald.

ポルトガル語

in de kaderovereenkomst is bepaald dat de rente wordt betaald op het ogenblik dat de vorderingen worden betaald.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de economisch-financiële situatie van ifb is sedert de sluiting van de kaderovereenkomst in april 2003 aanmerkelijk verbeterd.

ポルトガル語

de economisch-financiële situatie van ifb is sedert de sluiting van de kaderovereenkomst in april 2003 aanmerkelijk verbeterd.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de kaderovereenkomst is op 7 april 2003 ondertekend, maar het uitstel van betaling dat staatssteun zou kunnen zijn werd al in 2001 verleend.

ポルトガル語

de kaderovereenkomst is op 7 april 2003 ondertekend, maar het uitstel van betaling dat staatssteun zou kunnen zijn werd al in 2001 verleend.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de belangrijkste bepalingen van de "kaderovereenkomst tussen de nmbs en ifb m.b.t. de herstructurering van ifb"

ポルトガル語

de belangrijkste bepalingen van de "kaderovereenkomst tussen de nmbs en ifb m.b.t. de herstructurering van ifb"

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

voorts heeft ing deze lening pas toegestaan nadat de nmbs, door de kaderovereenkomst te ondertekenen, zich ertoe verbonden had het voortbestaan van ifb te garanderen.

ポルトガル語

voorts heeft ing deze lening pas toegestaan nadat de nmbs, door de kaderovereenkomst te ondertekenen, zich ertoe verbonden had het voortbestaan van ifb te garanderen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de commissie is in deze fase dan ook van mening dat de financiële steun voor wat de periode na de sluiting van de kaderovereenkomst betreft, aan de staat is toe te rekenen.

ポルトガル語

de commissie is in deze fase dan ook van mening dat de financiële steun voor wat de periode na de sluiting van de kaderovereenkomst betreft, aan de staat is toe te rekenen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

het tweede deel van artikel 2 van de kaderovereenkomst bepaalt dat door de raden van bestuur van de nmbs en ifb herstructureringsmaatregelen zullen worden uitgewerkt en dat deze vervolgens ter goedkeuring aan de belgische overheid zullen worden voorgelegd.

ポルトガル語

het tweede deel van artikel 2 van de kaderovereenkomst bepaalt dat door de raden van bestuur van de nmbs en ifb herstructureringsmaatregelen zullen worden uitgewerkt en dat deze vervolgens ter goedkeuring aan de belgische overheid zullen worden voorgelegd.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de nmbs heeft derhalve op zijn vroegst sinds 2001 en uiterlijk sinds 19 september 2002 de facto steun verleend aan ifb; de kaderovereenkomst heeft deze steun alleen maar officieel gemaakt.

ポルトガル語

de nmbs heeft derhalve op zijn vroegst sinds 2001 en uiterlijk sinds 19 september 2002 de facto steun verleend aan ifb; de kaderovereenkomst heeft deze steun alleen maar officieel gemaakt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

bij schrijven van 28 januari 2005 heeft de belgische regering de commissie ervan in kennis gesteld dat het leidinggevend personeel van zowel ifb als de nmbs van oordeel is dat het herstructureringsplan vergezeld moet gaan van een verhoging van het kapitaal van ifb, zoals in de kaderovereenkomst was vastgelegd.

ポルトガル語

bij schrijven van 28 januari 2005 heeft de belgische regering de commissie ervan in kennis gesteld dat het leidinggevend personeel van zowel ifb als de nmbs van oordeel is dat het herstructureringsplan vergezeld moet gaan van een verhoging van het kapitaal van ifb, zoals in de kaderovereenkomst was vastgelegd.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

artikel 3 van de kaderovereenkomst bepaalt dat de rentevoet op het terugvorderbare voorschot en op de opgenomen sommen van de kredietfaciliteit ten minste gelijk moet zijn aan de door de commissie gehanteerde referentierentevoet voor overheidssteun [58].

ポルトガル語

artikel 3 van de kaderovereenkomst bepaalt dat de rentevoet op het terugvorderbare voorschot en op de opgenomen sommen van de kredietfaciliteit ten minste gelijk moet zijn aan de door de commissie gehanteerde referentierentevoet voor overheidssteun [58].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

aangezien het besluit van de nmbs om de kaderovereenkomst met ifb te ondertekenen aan belgië valt toe te rekenen, moet daarna worden nagegaan of de nmbs, door ifb eerst reddingssteun en vervolgens herstructureringssteun te verlenen, dit bedrijf ten opzichte van andere bedrijven heeft bevoordeeld.

ポルトガル語

aangezien het besluit van de nmbs om de kaderovereenkomst met ifb te ondertekenen aan belgië valt toe te rekenen, moet daarna worden nagegaan of de nmbs, door ifb eerst reddingssteun en vervolgens herstructureringssteun te verlenen, dit bedrijf ten opzichte van andere bedrijven heeft bevoordeeld.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

artikel 2 van de kaderovereenkomst tussen de nmbs en ifb voorziet in twee pakketten maatregelen, namelijk een pakket "reddingsmaatregelen" en een pakket "herstructureringsmaatregelen".

ポルトガル語

artikel 2 van de kaderovereenkomst tussen de nmbs en ifb voorziet in twee pakketten maatregelen, namelijk een pakket "reddingsmaatregelen" en een pakket "herstructureringsmaatregelen".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

de belgische autoriteiten zijn van mening dat het feit dat ifb in juli 2003, dus na de sluiting van de kaderovereenkomst, een lening van 2 miljoen euro van de ing-bank heeft gekregen, aantoont dat particuliere banken geen vergoeding vroegen die hoger was dan de marktrentevoet.

ポルトガル語

de belgische autoriteiten zijn van mening dat het feit dat ifb in juli 2003, dus na de sluiting van de kaderovereenkomst, een lening van 2 miljoen euro van de ing-bank heeft gekregen, aantoont dat particuliere banken geen vergoeding vroegen die hoger was dan de marktrentevoet.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,032,932,800 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK