検索ワード: le port du foulard ne poserait aucun probleme (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

le port du foulard ne poserait aucun probleme

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

indiquez le port du serveur smtp.

ポルトガル語

digite a porta do servidor smtp

最終更新: 2012-12-17
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la date et le port du transbordement;

ポルトガル語

data e porto onde se realiza o transbordo;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la commission est donc parvenue à la conclusion que l'opération envisagée ne poserait aucun problème de concurrence.

ポルトガル語

por conseguinte, a comissão concluiu que a operação projectada não suscitaria quaisquer preocupações em matéria de concorrência.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

autriche: le pielachtal, où le port du dirndl est tout naturel

ポルトガル語

Áustria: dirndl é a imagem de marca do pielachtal

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le président chirac aurait déclaré que, pour les filles musulmanes, le port du foulard était une sorte d’ agression.

ポルトガル語

espero que seja possível resolver todo o assunto mediante normas satisfatórias aplicáveis ao sector.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

celle-ci a conclu que l’opération, telle que modifiée par les engagements, ne poserait aucun problème de concurrence.

ポルトガル語

a comissão concluiu que a operação, alterada pelos compromissos, não suscitaria preocupações em termos de concorrência.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la commission a conclu que l'opération ne poserait aucun problème sur le marché en cause des services d'aide aux entreprises au royaume-uni.

ポルトガル語

a comissão concluiu que a operação não suscitava preocupações de concorrência no mercado relevante dos serviços de apoio às empresas no reino unido.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

impossible d'ouvrir le port du palm & #160;: [%1].

ポルトガル語

não é possível aceder ao porto do pilot: [% 1].

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

personnellement, je n' affirmerais pas que le port du jeans soit par exemple une garantie contre le viol.

ポルトガル語

diga-se de passagem que eu, pessoalmente, não utilizaria o argumento de que a utilização de jeans constitui uma garantia contra a violação.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le port du casque réduit de 50% les blessures à la tête subies par ce groupe d’usagers.

ポルトガル語

a utilização de capacetes reduz em 50% os ferimentos na cabeça para este grupo de utentes

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

enfin, la france souligne les raisons historiques et stratégiques qui justifient le maintien de la réparation navale dans le port du havre.

ポルトガル語

por fim, a frança sublinha as razões históricas e estratégicas que justificam a manutenção da reparação naval no porto do havre.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le port du casque de protection pour le groupe à haut risque que constituent les cyclistes est également encouragé dans beaucoup d'États membres.

ポルトガル語

o uso do capacete pelo grupo de alto risco constituído pelos ciclistas é também incentivado em muitos estados‑membros.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le port de sao tomé est l'unique port du pays en mesure de pouvoir assurer les échanges commerciaux notamment entre sao tomé et les pays di golfe de guinée.

ポルトガル語

o porto de são tomé é o único porto do país capaz de assegurar as trocas comerciais, nomeadamente, entre são tomé e os países do golfo da guiné.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je ne parle pas uniquement des pressions exercées sur les pays occidentaux concernant le port du foulard par les enseignants, mais également de l’ hostilité grandissante des immigrants musulmans à l’ égard des symboles et des traditions chrétiennes.

ポルトガル語

não se trata apenas de a cultura ocidental estar a ser pressionada por exigências relativas a coisas como lenços de cabeça para professores, mas os imigrantes muçulmanos também estão a tornar-se cada vez mais hostis em relação a símbolos e tradições cristãs.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

s' agissant de la durée variable des périodes de constitution , les acteurs de marché consultés estiment pour la plupart que cet élément ne poserait aucun problème , mais ils recommandent , dans la mesure du possible , de réduire au minimum cette variation .

ポルトガル語

a maior parte dos inquiridos não considerou que a duração variável do período de manutenção poderia causar problemas , embora tenha sido recomendado que , se possível , a variabilidade fosse reduzida ao mínimo .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

s' agissant de la durée variable des périodes de constitution, les acteurs de marché consultés estiment pour la plupart que cet élément ne poserait aucun problème, mais ils recommandent, dans la mesure du possible, de réduire au minimum cette variation.

ポルトガル語

a maior parte dos inquiridos não considerou que a duração variável do período de manutenção poderia causar problemas, embora tenha sido recomendado que, se possível, a variabilidade fosse reduzida ao mínimo.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

en tant que tel, l’accord ne poserait aucun problème de concurrence, quelle que soit la restriction en matière de fixation des prix, qui, dans ce cas, peut être considérée comme indispensable pour la promotion de la marque commune et la réussite du projet.

ポルトガル語

enquanto tal, o acordo não suscitaria preocupações em matéria de concorrência, independentemente da existência da restrição ao nível da fixação de preços que, no caso em apreço, pode ser considerada indispensável para a promoção da marca comum e para o êxito do projecto.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au vu des statistiques, on estime que le respect de la législation sur le port du casque permettrait de sauver jusqu’à 1000 vies environ dans l'ensemble de l'union européenne.

ポルトガル語

a julgar pelas estatísticas, calcula-se que o respeito da legislação sobre o uso do capacete permitiria salvar anualmente até cerca de 1 000 vidas em toda a união europeia.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

concernant les usagers de cyclomoteurs, le port du casque demeure un problème sérieux, que ce soit par l’insuffisance des règles, de leur respect ou encore à cause de l’inefficacité des sanctions.

ポルトガル語

no caso dos utilizadores de ciclomotores, o uso do capacete continua a ser um problema sério, pela insuficiência das regras, pelo seu incumprimento ou pela ineficácia das sanções.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(1) À la suite des informations parues dans la presse selon lesquelles la france avait adopté des mesures financières destinées à soutenir les activités de réparation navale dans le port du havre, la commission a demandé des explications à la france par lettre du 21 décembre 2001.

ポルトガル語

(1) na sequência de informações divulgadas na imprensa sobre alegadas medidas financeiras adoptadas pela frança destinadas a apoiar as actividades de reparação naval do porto do havre, a comissão solicitou informações suplementares à frança por carta de 21 de dezembro de 2001.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,797,596,782 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK