プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il est temps de se réveiller.
É tempo de perdermos essas ilusões.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
besoin de se réveiller et d’uriner la nuit
necessidade de acordar para urinar durante a noite
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
il est temps de revenir sur terre, de se réveiller.
É tempo de cairmos na realidade e escutarmos o chamamento para acordar.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
elle se réveille.
ela está acordando.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
les conservateurs britanniques en souffrent encore mais il est temps de se réveiller.
os conservadores britânicos ainda são, mas é tempo de acordar.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
personne n’ apprécie de se réveiller dans un environnement étranger après une anesthésie générale.
ninguém gosta de acordar de uma anestesia geral num ambiente estranho.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je suis plus qu' heureux que l' europe semble se réveiller dans l' ensemble.
vejo entretanto com enorme satisfação que a europa parece estar a acordar do seu sono.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ces messieurs vont peut-être se réveiller un jour ou l' autre et faire plus pour ce secteur.
pode ser que um dia destes os governos acordem e façam mais alguma coisa por este sector.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je demande instamment aux États membres qui montrent des réticences à l' égard de cette proposition de se réveiller.
exorto os estados-membros que estão a criar dificuldades a esta proposta a que abram os olhos.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
nous pensons également que le conseil doit se réveiller et se rendre à la réalité, car il semble penser que cela est superflu.
entendemos também que o conselho deve despertar para a realidade, pois parece pensar que essa necessidade não existe.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il est tard et demain on se réveille tôt.
está tarde e de manhã acordaremos cedo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
il est temps que ce parlement se réveille.
já é tempo de este parlamento acordar.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
l'inflation reste faible, mais elle tend imperceptiblement à se réveiller et les taux à court terme ont déjà été revus à la hausse ces derniers mois.
a inflação é ainda moderada, apesar de manifestar uma certa tendência de aumento, e as taxas de juro de curto prazo foram já aumentadas nos últimos meses.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
il est temps que l’ europe se réveille.
É tempo de a europa despertar.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
les événements de mardi dernier sont clairement un appel lancé à l' adresse de l' europe, un appel lui demandant de se réveiller.
É evidente que os acontecimentos da passada terça-feira constituem, por assim dizer, um wake up call para a europa.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
la biomasse (le géant endormi) commence à se réveiller, tandis que le biogaz et la cocombustion ont également augmenté au cours des deux dernières années.
a biomassa - o gigante adormecido - está a começar a acordar e o biogás e as fontes de co‑combustão têm-se também desenvolvido nos dois últimos anos.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
coma (pouvant affecter jusqu’à 1 patient sur 100) - état d’inconscience avec des difficultés pour répondre ou se réveiller.
coma (pode afetar até 1 em cada 100 pessoas) – um estado de inconsciência com dificuldade de responder ou acordar.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ce dernier doit se réveiller, et tenir compte de cet évènement au moment où s' ouvre la convention qui va réfléchir à l' avenir de l' union.
esta instituição deve levantar-se e tomar este facto em consideração no momento em que se inicia a convenção que vai reflectir sobre o futuro da união.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
les symptômes d'une atteinte nerveuse peuvent inclure : faiblesse musculaire, engourdissement ou fourmillement dans vos mains ou vos pieds, perte de conscience ou difficulté à se réveiller.
os sintomas de problemas nos nervos podem incluir fraqueza dos músculos, entorpecimento ou formigueiro das mãos ou pés, perda de consciência ou dificuldade em acordar.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
les agriculteurs doivent se réveiller et cesser de s' opposer aux législations environnementales, telles que la directive sur les nitrates, et comprendre que ces lois pourraient les protéger contre l' omc.
É preciso que os agricultores acordem e deixem de se opor à legislação ambiental, como a directiva relativa aos nitratos, e se capacitem de que essa legislação poderá protegê-los da omc.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: