検索ワード: tu vis avec ta famille (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

tu vis avec ta famille

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

salue ta famille !

ポルトガル語

saudações à sua família!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

est-ce ta famille ?

ポルトガル語

esta é a sua família?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tu as parlé avec ta femme ?

ポルトガル語

falaste com a tua esposa?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

qui est le chef, dans ta famille ?

ポルトガル語

quem é o chefe na sua família?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vis avec pré-foulage

ポルトガル語

sem-fim desengaçador

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

est-ce que ta famille est ouverte aux nouvelles technologies ?

ポルトガル語

sua família é aberta para novas tecnologias?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

et commande à ta famille la salât, et fais-la avec persévérance.

ポルトガル語

e recomenda aos teus a oração e sê constante, tu também.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ?

ポルトガル語

o que é mais importante: a sua carreira ou a sua família?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

pars avec ta famille à un moment de la nuit. et que nul d'entre vous ne se retourne en arrière.

ポルトガル語

sai, pois, com a tuafamília, no decorrer da noite, e que nenhum de vós olhe para trás.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

il est recommandé de coller les vis avec une colle appropriée.

ポルトガル語

recomenda-se que os parafusos sejam colados à placa com uma matéria adesiva apropriada.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

je vis avec ma mère, mon frère et mes grands-parents.

ポルトガル語

eu moro com a minha mãe, meu irmão e meus avós.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

tu le mangeras chaque année, toi et ta famille, devant l`Éternel, ton dieu, dans le lieu qu`il choisira.

ポルトガル語

perante o senhor teu deus os comerás, tu e a tua casa, de ano em ano, no lugar que o senhor escolher.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

flacon pehd avec un bouchon à vis avec une fermeture sécurité enfant contenant 28 gélules.

ポルトガル語

frasco de hdpe com tampa de fecho resistente à abertura por crianças contendo 28 cápsulas.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elles sont disponibles en flacons avec un bouchon à vis avec une fermeture sécurité enfant de 28 gélules.

ポルトガル語

estão disponíveis em frasco com tampa de fecho resistente à abertura por crianças contendo 28 cápsulas.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

lorsqu'un matin, tu (muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat et allah est audient et omniscient.

ポルトガル語

recordar-te (ó mensageiro) de quando saíste do teu lar, ao amanhecer, para assinalar aos fiéis a sua posição no campode batalha. sabe que deus é oniouvinte, sapientíssimo.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrières; et que nul d'entre vous ne se retourne. et allez là où on vous le commande».

ポルトガル語

sai com a tua família no fim da noite, e segue tu na sua retaguarda, e que nenhum de vós olhe para trás; ide aonda vos forordenado!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

tu vis l`affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leurs cris vers la mer rouge.

ポルトガル語

também viste a aflição de nossos pais no egito, e ouviste o seu clamor junto ao mar vermelho;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

clearance de la créatinine entre 60 et 80 ml/mn avec ta < ou = 16/9,

ポルトガル語

depuração de creatinina entre 60 e 80 ml/mn com ta < ou = 16/9, em função da

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

bouchon de sécutité enfant à vis avec anneau d’ inviolabilité. toujours reboucher le flacon avec le bouchon après utilisation.

ポルトガル語

depois de usar feche sempre o frasco com a tampa.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

je vis avec inquiétude le regain de [racisme et de xénophobie] dans nos pays et je partage vos préoccupations à ce sujet.

ポルトガル語

vejo com inquietude o renascimento do racismo e da xenofobia dos nossos países e partilho as vossas preocupações nesta matéria.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,788,642,604 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK