検索ワード: ya pas de quoi mon an age (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

ya pas de quoi mon an age

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

il n'y a pas de quoi

ポルトガル語

não há de que

最終更新: 2013-02-10
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il n'y a pas de quoi.

ポルトガル語

não tem de quê.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je ne comprends pas de quoi vous parlez.

ポルトガル語

não entendo sobre o que você está falando.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je ne vois pas de quoi nous nous étonnons.

ポルトガル語

não sei de que nos surpreendemos.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

puisque il ya pas de neuf ta pas de chance

ポルトガル語

uma vez que não é o seu nove de sorte

最終更新: 2013-02-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il n' y a pas de quoi en être fier.

ポルトガル語

não há quaisquer motivos para orgulho.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je ne vois vraiment pas de quoi vous voulez parler.

ポルトガル語

não sei, efectivamente, de que é que está a falar.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

pourtant, il n' y a pas de quoi se réjouir.

ポルトガル語

no entanto, não é motivo para festejos.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je ne vois pas de quoi il veut parler, puisque mon amendement concernait un seul terme.

ポルトガル語

não consigo perceber o que o senhor deputado pretendeu dizer, dado que a minha alteração dizia respeito a uma única palavra.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

en conséquence de quoi mon groupe ne pourra soutenir le rapport.

ポルトガル語

por isso, o meu grupo não poderá apoiar este relatório.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

bref, il n' y a vraiment pas de quoi diaboliser trieste!

ポルトガル語

o que se pretende é denegrir a imagem de trieste.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.

ポルトガル語

jesus propôs-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

soit un recul de 0, 5%: il n' y a pas de quoi pavoiser.

ポルトガル語

e uma redução de 0, 5% não é significativa.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

autrement dit, on ne sait pas de quoi on a besoin, mais on en a besoin.

ポルトガル語

por outras palavras, não sabemos de que é que temos necessidade, mas o que é facto é que temos necessidade.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

toutefois, il n’ya pas de données cliniques suffisantes sur l’ajustement de dose.

ポルトガル語

no entanto, não existem dados clínicos com este ajuste de dose.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il n' existe pas de bonne solution- constatation qui a bien de quoi affliger.

ポルトガル語

não dispomos ainda de boas soluções, um facto que, de alguma forma, pode ser visto como embaraçoso.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

...en raison de quoi mon seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés».

ポルトガル語

que meu senhor me perdoou e me contou entre os honrados!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en tout, 8,9% des habitants de la région ne savent pas de quoi il s'agit.

ポルトガル語

ao todo, 8,9% dos moradores da região não sabem o que é isso.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

si vous affirmez le contraire, cher collègue, c' est que vous ne savez pas de quoi vous parlez.

ポルトガル語

como pode o senhor deputado afirmar uma coisa dessas? o senhor não deve saber do que está a falar.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

faute de quoi, le consommateur n' aura pas de véritable choix.

ポルトガル語

sem isso, o consumidor não terá uma escolha real.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,794,099,972 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK