プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dans les grandes organisations, ce ne sont pas seulement les plans généraux, mais aussi les plans divisionnaires qui doivent traduire un souci de diversité.
w ramach warsztatów grupy złożone z – mieszkańców, głównie pochodzących z mniejszości etnicznych, przez trzy miesiące uczestniczą w ustalonym programie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deuxièmement, la banka slovenije a excédé la limite relative aux monnaies divisionnaires détenues par les banques centrales nationales qui sont portées au crédit du secteur public.
ponadto banka slovenije przekroczył limit posiadanych przez bank centralny monet, które są księgowane na rachunku sektora publicznego.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les produits ou services de la demande divisionnaire ne peuvent recouvrir les produits ou services demeurant dans la demande originale ou figurant dans d'autres demandes divisionnaires.
towary lub usługi ujęte w wydzielonych zgłoszeniach nie powinny pokrywać się z towarami lub usługami zgłoszenia pierwotnego lub zawartymi w innych zgłoszeniach wydzielonych.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
le demandeur peut diviser la demande en déclarant qu'une partie des produits ou services inclus dans la demande originale fera l'objet d'une ou plusieurs demandes divisionnaires.
zgłaszający może dokonać podziału zgłoszenia, oświadczając, że część towarów lub usług ujętych w pierwotnym zgłoszeniu będzie przedmiotem jednego lub kilku wydzielonych zgłoszeń.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
À cette date, la valeur des monnaies divisionnaires détenues par la banka slovenije et portées au crédit du secteur public s’élevaient à 12,27 % de la valeur des monnaies divisionnaires en circulation.
w tym dniu wartość monet znajdujących się w posiadaniu banka slovenije i zaksięgowanych na rachunku sektora publicznego osiągnęła poziom 12,27% wartości monet w obiegu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la demande divisionnaire conserve la date de dépôt et toute date de priorité et d'ancienneté de la demande d'origine.
wydzielone zgłoszenie zachowuje datę dokonania zgłoszenia oraz datę pierwszeństwa i datę starszeństwa zgłoszenia pierwotnego.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質: